Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi remercier michel » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


Je voudrais aussi remercier Michel Auger avec qui j'ai eu l'occasion d'échanger beaucoup.

I would also like to express my thanks to Michel Auger, with whom I discussed a lot.


Je voudrais aussi remercier tous les gens de Kaslo et d'Oliver qui ont participé à nos séances. Je remercie Cindy et les autres pour le délicieux lunch à Ainsworth.

I would also like to thank all from Kaslo and Oliver who came by our drop-in sessions and to Cindy and others for a tasty lunch in Ainsworth.


Je voudrais aussi remercier les syndicats de la région de l'Outaouais, notamment MM. Dino Lemay et Donald Roy de la Fédération des travailleurs du Québec, la FTQ, M. Michel Quijada de la Confédération des syndicats nationaux, la CSN, ainsi que M. Daniel Charron, président du Comité régional d'action politique de l'Outaouais de l'Alliance de la fonction publique, pour leur appui dans cette démarche.

I would also like to thank the unions of the Outaouais, especially Dino Lemay and Donald Roy of the Fédération des travailleurs du Québec, or FTQ, Michel Quijada, of the Confédération des syndicats nationaux, or CSN, and Daniel Charron, of the Conseil régional d'action politique de l'Outaouais of the Public Service Alliance of Canada, for their support in this endeavour.


Je voudrais aussi remercier M. Michel Patrice, qui m'a énormément aidé à formuler cette loi et à mettre en place les suggestions de mes collègues.

I also want to thank Michel Patrice, who helped me tremendously with writing this legislation and including the suggestions made by my colleagues.


Avant d'émettre quelques remarques sur le contenu, je voudrais aussi remercier le rapporteur Schmidt pour son rapport et la collaboration fructueuse mise en œuvre pour traiter les amendements déposés par les différents groupes, dont le nôtre. Cette collaboration s'est à mon sens avérée extrêmement productive.

Before I deal with the content, I should also like to thank Mr Schmidt for his report and for the sound cooperation during the handling of the amendments tabled by us and other groups. In my opinion, it has been a productive group effort.


Je voudrais également remercier Michelle Smythe, qui a effectué les recherches pour moi, ainsi que tout le monde au sein de la Commission et du Conseil, sous les présidences suédoise et belge, pour avoir fait avancer ce dossier.

I would also like to thank my own researcher, Michelle Smythe, and everyone from the Commission and the Council, under both the Swedish and Belgian presidencies, who have brought this forward.


Je voudrais aussi remercier le rapporteur, peut-être par écrit, pour les efforts qu'il a déployés et la vue d'ensemble qui reflète les contributions apportées par la commission de l'emploi et des affaires sociales, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, ainsi que l'avis du comité économique et social.

I would also like to thank the rapporteur, maybe in writing, for his efforts and for the overview reflecting the contributions made by the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, as well as the opinion of the Economic and Social Committee.


Schmid, Herman (GUE/NGL ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais aussi remercier Mme Barbara Weiler pour la qualité de son texte.

Schmid, Herman (GUE/NGL ) (SV) Mr President, I, too, want to thank Mrs Weiler for a good report.


Je voudrais aussi remercier mon collègue de Peace River, porte-parole du Parti réformiste en matière de commerce, pour l'appui qu'il accorde à l'industrie sucrière, tant à la production du sucre à partir de la betterave à sucre qu'à l'importation de la canne à sucre qui est raffinée au Canada, et qu'il manifeste aux secteurs qui utilisent le sucre canadien dans une variété de produits qui sont exportés non seulement aux États-Unis, mais aussi ailleurs dans le monde.

I would also like to thank my colleague from Peace River as the Reform caucus trade critic for his support of the sugar industry whether in the area of production of sugar beet sugar or the import of sugar cane, which is refined in our country, and for supporting the industries that use Canadian sugar in a variety of products that are exported not only to the United States but to many other places in the world. I give those compliments on the grounds that it shows this issue can be dealt with in a non-partisan way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi remercier michel ->

Date index: 2022-03-13
w