Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudraient que nous vivions constamment " (Frans → Engels) :

Mais il vaut mieux poser des questions et se renseigner plutôt que de croire aveuglément ceux qui voudraient que nous vivions constamment dans la peur. Nous devrions nous renseigner, et le centre modèle de l'organisme Campaign for Safer Consumption est une réalisation remarquable.

We should get educated on these issues, and the Campaign for Safer Consumption Sites has done a really remarkable thing.


Le sénateur Banks : On nous rappelle constamment à quel point les choses seraient plus simples si nous vivions dans un État unitaire.

Senator Banks: We are constantly reminded of how much easier things would be if this were a unitary state.


Évidemment, le gouvernement cherche à se plier aux diverses exigences des groupes d'intérêt qui voudraient que nous vivions dans une société végétarienne.

Of course, the government is pandering to the special interest groups that want anything and everything and would live in a vegetarian society.


Les réformistes voudraient que nous vivions dans une société qui ne compte que des riches.

Reformers would like us to be in a society where there are only rich people.


En effet, un volet du gouvernement se livre à des dépenses alors que l'autre volet réduit les siennes et il semble qu'à tous les paliers de gouvernement nous vivions constamment accablés par le fardeau de la dette et des intérêts à payer.

Because as one arm of government goes out of spending, the other arm goes in, and it seems as if we live under a constant cloud of debt and interest at all levels of government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudraient que nous vivions constamment ->

Date index: 2022-01-10
w