Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rappelle constamment " (Frans → Engels) :

On nous rappelle constamment que nous sommes devant un faux choix, que nous devons choisir le développement économique à toute vitesse sans tenir compte des droits des Premières nations et de la durabilité du capital naturel.

We are constantly being told that we have a false choice, that we have to choose hell-bent-for-leather economic development with no attention to what it means to first nations rights and sustainability of natural capital.


Ce sombre chapitre de l'histoire nous rappelle constamment à tous de rester vigilants et de nous opposer aux actes d'inhumanité et d'intolérance, quel que soit l'endroit dans le monde où ils se produisent, afin de ne pas laisser l'histoire se reproduire.

That dark chapter of history serves as a constant reminder to us all to remain vigilant in opposing inhumanity and intolerance, wherever in the world they may occur, lest history repeat itself.


Nous devons suivre cette affaire de très près et nous devons rappeler constamment aux autorités turques qu’il importe d’affirmer sans relâche les libertés.

We must monitor this case very closely and we must continuously remind the Turkish authorities of the importance of the continuous assertion of freedoms.


Comme l'a dit mon collègue de Timmins—James Bay plus tôt, nous avons un gouvernement qui nous rappelle constamment — et qui essaie invariablement d'insinuer — que parmi tous les députés de la Chambre, ses députés sont ceux qui appuient nos anciens combattants, nos troupes et les forces armées.

As my colleague from Timmins—James Bay mentioned earlier, we have a government that constantly reminds us and tries to suggest that, among all members of the House, its members are the ones who support our veterans, our troops and the armed forces.


D’ailleurs, je voudrais répéter à la Commission et au Conseil que même si l’on nous rappelle constamment que cet accord revêtira une importance cruciale, étant un moyen supplémentaire de lutter contre le terrorisme, ce fait n’est pas démontré aussi clairement qu’on ne nous le dit.

Incidentally, I would like to say again to the Commission and the Council that although it is constantly maintained that this agreement will be highly significant as an additional means of combating terrorism, the proof of this is not as clear as we are always being told.


Tout d’abord, nous devons rappeler constamment - à nous-mêmes et aux autres - que les enfants sont précieux pour toute la Communauté, car ils représentent notre avenir.

Firstly, we must continue to remind ourselves and others that children are of value to the whole Community; they represent our future.


Tout d’abord, nous devons rappeler constamment - à nous-mêmes et aux autres - que les enfants sont précieux pour toute la Communauté, car ils représentent notre avenir.

Firstly, we must continue to remind ourselves and others that children are of value to the whole Community; they represent our future.


Nous avons exprimé notre avis au travers de 16 résolutions ces dernières années, mais le régime de Mugabe nous rappelle constamment que, quelle que soit la gravité de la situation, celle-ci peut encore empirer.

We have expressed our views in some 16 resolutions in recent years, but the Mugabe regime persistently reminds us that no matter how bad the situation, it can always make matters tragically worse.


La présence de ces oeuvres d'art historiques au Sénat nous rappelle constamment que les générations avant nous se sont battues pour la paix et la justice.

The presence of these historic works of art in the Senate are a constant reminder that generations before us fought for peace and for justice.


Disposées bien en évidence au Sénat, ces toiles décrivent des scènes de la Première Guerre mondiale et nous rappellent constamment que des générations avant nous ont donné la pleine mesure de leur dévouement dans leur vaillante lutte pour préserver la paix et la justice.

Prominently displayed in the Senate, these paintings depict scenes from the First World War and are a constant reminder that generations before us gave the last full measure of devotion in a valiant fight to preserve peace and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappelle constamment ->

Date index: 2025-05-29
w