Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voté en faveur de cette motion voulaient " (Frans → Engels) :

Hier, au sujet de l'application du vote, ceux qui avaient voté en faveur de cette motion voulaient voter contre.

Yesterday, those who had voted for the motion wanted to apply their vote the other way.


Jusqu'à maintenant, il n'y a rien depuis cette reconnaissance en 2007 dans ce Parlement qui nous a laissés comprendre que les députés qui ont voté en faveur de cette motion voulaient que des gestes conséquents soient posés.

To date, we have seen nothing in this Parliament since the 2007 recognition that would suggest that the members who voted in favour of that motion would like to give it any concrete expression.


Eh bien, après avoir en fait dit qu'ils ne voulaient pas être obligés de réglementer la protection des passagers, les conservateurs ont voté en faveur de la motion.

Now what the Conservatives did, after actually saying that they did not want to be forced into regulating passenger protection issues, was that they voted for it.


Après plusieurs amendements, la teneur finale de cette motion pour une résolution vise certains de ces défis; c’est pourquoi j’ai voté en faveur de la motion.

Following several amendments, the final content of this motion for a resolution focuses on some of these challenges; that is why I voted for it.


Simon Busuttil (PPE-DE). – (MT) J’ai voté en faveur de la motion alternative à ce rapport et je me suis abstenu lors du vote sur la motion principale.

Simon Busuttil (PPE-DE), – (MT) I voted in favour of the alternative motion on this report and I abstained when it came to the principle motion.


Pour ces raisons, j’ai voté en faveur de cette motion de censure, car il est inacceptable que la Commission continue à fuir les responsabilités de ses agissements et il est vital qu’elle continue à contrôler adéquatement les fonds qu’elle récolte auprès des contribuables.

For these reasons I voted to support this motion of censure because it is unacceptable that the Commission should continue to evade responsibility for its actions and vital that it should continue properly to police the funds which the taxpayer entrusts to it.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de la motion de censure parce que je crois que cette Commission n’a pas fait les réformes qui lui ont été demandées il y a cinq ans.

– Mr President, I voted in favour of the motion of censure because I believe that this Commission has failed to deliver the reforms it was asked to get on with five years ago.


Par ailleurs, si les députés de sa délégation suivaient son exemple, les 66 signatures annoncées par le président ce soir seraient mises en périls, sans même mentionner les soi-disant "signatures techniques", qui ne devraient pas non plus entraîner de votes en faveur de la motion de censure.

If the Members of her delegation were to follow her example, moreover, that would even cast doubt on the safety of the 66 signatures announced by the President this evening, without even mentioning the so-called ‘technical signatures’, which should not turn into votes in favour either.


Il pourrait y avoir consentement unanime pour que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur le projet de loi C-58, à l'étude en ce moment, de la façon suivante: les libéraux, en faveur; les bloquistes, contre; les réformistes, en faveur; les néo-démocrates, contre; et le député de Beauce veut être inscrit comme ayant voté en faveur de cette motion ...[+++]

I think you will find unanimous consent to apply the vote just completed to Bill C-58 which is before us now, as follows: Liberals, in favour; the Bloc Quebecois, opposed; the Reform Party, in favour; the New Democratic Party, opposed; and the hon. member for Beauce wishes to be recorded as having voted in favour of this motion.


En février 1999, tous les députés libéraux qui avaient signé cette lettre, à l'exception de quatre d'entre eux qui sont maintenant relégués aux oubliettes du Parti libéral, la Sibérie du caucus libéral, pour avoir voté en faveur de la motion, ont voté contre cette motion qui demandait au Parlement de faire respecter les lois sur la pornographie juvénile, et non de les abroger—ces lois qui ont été façonnées par ...[+++]

In February of this year every Liberal MP who signed this letter, except the four who are now in the frozen back land of the Liberal Party over there, the Siberia of the Liberal caucus, voted for the motion. All the others who signed the letter voted against it calling for the motion for child pornography laws to be upheld by parliament ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté en faveur de cette motion voulaient ->

Date index: 2023-01-02
w