Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté contre ceux du sénateur cochrane hier soir » (Français → Anglais) :

En attendant, j'aimerais signaler au sénateur Tkachuk, si je ne l'ai pas déjà fait, que j'ai l'intention de voter contre ses amendements, comme j'ai voté contre ceux du sénateur Cochrane hier soir.

Meanwhile, I should signal to Senator Tkachuk, if I have not already done so, that it is my intention to vote against his amendments, as I voted against those of Senator Cochrane last night.


Il était particulièrement affligeant de se réveiller ce matin sachant que, pas plus tard qu'hier soir, des intérêts bien ancrés à la Chambre et au Sénatceux qui sont en faveur du statu quo, des conservateurs et des libéraux — n'ont pas seulement laissé filer une occasion de changer les choses mais ont activement voté contre ...[+++] motion de mon collègue néo-démocrate de Toronto—Danforth visant à enclencher un réel changement, à amorcer un débat sur les façons de débarrasser notre système politique d'une assemblée non élue et non tenue de rendre des comptes. Ce changement aurait permis de renforcer les institutions démocratiques du Canada et de les rendre dignes d'un pays moderne et plein d'espoir.

It is a particularly sad day today, waking up to the realization that just last night the entrenched interests in this place and in the Senate—those interested in retaining the status quo, the Conservatives and the Liberals—did not just let an opportunity for change slip by, but actually stood on their feet to defeat that opportunity, a motion from my NDP colleague from Toronto—Danforth to usher in real change, to begin a discussion about expunging from our political system unelected, unaccountable power in the hope of bringing a deeper democracy to Canada, one befitting a modern, hopeful ...[+++]


L'honorable John G. Bryden : Honorables sénateurs, hier soir, le projet de loi S-203 a été adopté à l'étape de la troisième lecture à la Chambre des communes; il a recueilli 189 votes pour et 71 votes contre.

Hon. John G. Bryden: Honourable senators, last evening Bill S-203 passed third reading in the House of Commons by a vote of 189 yeas to 71 nays.


L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, hier soir, les députés de la Chambre ont voté en faveur d'une motion d'opposition demandant la tenue d'une enquête judiciaire sur l'attentat à la bombe commis contre un avion d'Air India, le 23 juin 1985.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, last night members in the other place voted in favour of an opposition motion calling for a judicial inquiry into the investigation of the Air India bombing of June 23, 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté contre ceux du sénateur cochrane hier soir ->

Date index: 2021-12-21
w