Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre reer nous savons tous trop » (Français → Anglais) :

Enfin, il faudrait que Santé Canada soit là parce que la santé humaine est en jeu. Nous savons tous trop bien, après les scandales de Walkerton et de North Battleford, que les terres et les pratiques agricoles ont d'importantes conséquences sur la santé humaine.

Finally, Health Canada should be there because human health is at stake. We know all too well from Walkerton and North Battleford that agricultural lands and agricultural practices have an acute effect on human health.


- (LT) Dans des circonstances normales, il serait possible de proposer que les résidents permanents participent aux élections des conseils locaux, mais nous savons tous trop bien que la majorité des non-citoyens de Lettonie peut difficilement être décrite comme étant arrivée en Lettonie dans circonstances normales.

- (LT) Under normal circumstances, it would be possible to propose that permanent residents participate in local council elections, but we know all too well that the majority of Latvia’s non-citizens could hardly be described as having arrived in the country under normal circumstances.


Nous savons tous que le Conseil fait preuve d’un grand talent quand il s’agit de faire des déclarations ambitieuses, mais nous savons aussi que, trop souvent, la prise de décision est sapée par l’incapacité des États membres à collaborer réellement pour promouvoir leurs intérêts mutuels et que, sur ce dossier, la prise de décision est entravée par un débat très émotionnel et confus sur l’immigration légale parce qu’il n’est pas suffisamment focalisé.

We all know that the Council has been excellent in making ambitious statements, but we also know that, too often, effective decision making is constrained by the inability of the Member States to really work together in their mutual interest, and that effective decision making in this field is being undermined by a very emotional and muddled debate on legal migration, owing to a lack of focus.


Pour conclure, je dirais qu'il est temps d’agir avec fermeté et de s’efforcer de résoudre tous ces problèmes, car même si je pense qu’il n’est pas trop tard - et nous le savons tous - le temps joue contre nous et contre la biodiversité que nous souhaitons protéger.

I wish to finish by saying that it is time to take firm action and strive to solve all these problems since: although I believe there is still time – and we all know this – time is working against us and against the biodiversity we wish to protect.


Les conséquences peuvent être terribles pour les familles et la société, comme nous le savons tous trop bien.

The consequences can be horrific for families and communities, as we all know.


Nous savons tous trop bien que le monde moderne comporte sa part de dangers inconnus qui peuvent frapper de façon aussi douloureuse et aussi délibérée que tout danger visible.

We know all too well that the modern world has its share of danger. It is hidden from the naked eye but can strike us down as painfully and as deliberately as any danger that is plainly visible.


Nous Commission, avec notre responsabilité de proposer et de mettre en oeuvre les politiques, vous Parlement européen, avec votre responsabilité de participer aux décisions, puis de contrôler notre action, nous savons néanmoins trop bien que les projets et les visions ont besoin, pour se réaliser, de stratégies cohérentes et d'instruments opérationnels efficaces.

We, the Commission, with the job of proposing and then implementing policy, and you, the Parliament, with joint responsibility for decision-making and monitoring what we do, know all too well that projects and vision need clearly-thought-out strategies and proper tools if they are to be implemented.


Mais je sais, comme nous savons tous ici, Madame la Commissaire, que vous mettez toute votre énergie pour l'aboutissement de ce projet.

But, I know, as all of us in this House know, that you, Commissioner, are making every effort to bring this project to fruition.


Nous savons tous aussi qu'à présent, les PME de haute technologie n'éprouvent plus trop de difficultés à obtenir des capitaux car - et c'est également le mérite de notre initiative - la situation de ces entreprises s'est tout de même améliorée sur le marché des capitaux.

We all know too, that it is no longer all that difficult for high-tech SMEs to acquire capital, because – and our initiative helped bring this about – the capital market situation of these companies has in fact improved considerably.


Pour ce qui est de retirer de l'argent de votre REER, nous savons tous trop bien que vous ne disposez pas d'un revenu qui vous permette de constituer de telles réserves.

As for the whole nature of taking money out of your RRSPs, we know all too well that you don't have that kind of disposable income to build up those kinds of reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre reer nous savons tous trop ->

Date index: 2023-06-15
w