Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur propose maintenant " (Frans → Engels) :

Le président: Madame Tremblay, vous voulez proposer maintenant votre amendement.

The Chair: Madame Tremblay, you wish to give your amendment now.


C'est ce que je pense. Par conséquent, je ne sais pas si vous voulez quand même présenter votre motion dans ces circonstances ou si quelqu'un veut la commenter. Il s'agit simplement d'un problème matériel, d'un problème de logistique par rapport à ce qui est proposé maintenant.

So I don't know whether you want to keep your motion in those circumstances or anybody wants to speak to it, but that's just the physiological problem, a physical problem of dealing with the fact that we're proposing it at this point.


Votre rapporteur propose maintenant un certain nombre de délais de compromis dans ses amendements.

Your rapporteur is now proposing in his amendments a number of compromise deadlines.


Il est utile que le rapporteur propose maintenant de reporter l’application jusqu’à ce que le marché soit davantage libéralisé, et que le rapporteur pour avis exprime le souhait d’augmenter le poids limite à 10 kg.

It is useful for the rapporteur now to propose postponing the application until such time as the market has been further liberalised and for the draftsman of the opinion to express the wish to increase the weight limit to ten kilograms.


Il est utile que le rapporteur propose maintenant de reporter l’application jusqu’à ce que le marché soit davantage libéralisé, et que le rapporteur pour avis exprime le souhait d’augmenter le poids limite à 10 kg.

It is useful for the rapporteur now to propose postponing the application until such time as the market has been further liberalised and for the draftsman of the opinion to express the wish to increase the weight limit to ten kilograms.


Votre rapporteur propose donc de maintenir le dispositif existant en l'état le temps que les opérateurs de la filière puissent s'adapter, notamment par la recherche de débouchés valorisant le surcoût de la production. En attendant, votre rapporteur vous propose le maintien du système de prix minima, et suggère d'instaurer un découplage partiel des aides à hauteur de 25%.

Your rapporteur is proposing, therefore, that the existing system should remain in force unchanged until such time as operators have been able to adjust, in particular by seeking outlets which provide them with a return on their increased production costs. Pending that development, your rapporteur is proposing the retention of the minimum price system and the introduction of partial aid decoupling at a level of 25%.


La question que votre rapporteur propose d'analyser est celle de savoir si l'entreprise sociale, en particulier le modèle de la coopérative, grâce au type de fonctionnement participatif qu'il implique, fondé sur l'autogestion et la responsabilisation des travailleurs, et à une organisation souple, peut contribuer concrètement à promouvoir la capacité d'insertion professionnelle des femmes et à satisfaire certaines de leurs exigences, comme l'aspiration à une autonomie financière et à une autonomie de décision, la compatibilité entre la vie privée et la vie professionnelle, ou l'amélioration de la qualité de la vie.

The rapporteur set out to explore the hypothesis that the social economy and in particular the cooperative model, owing to its participatory mode of operation, based on self-determination and the attribution of responsibility to workers, and its flexible organisation, can make a real contribution to the integration of women into working life and meet some of their demands, such as financial and decision-making autonomy, compatibility of working life with family life and improved quality of life.


Je propose maintenant que, avec votre consentement, nous passions à l'examen du projet de loi.

I now propose that, with leave, we move to consideration of the bill.


Le sénateur Ringuette : Dois-je croire que votre gouvernement va proposer maintenant cette protection?

Senator Ringuette: Am I to believe that your government now will move toward that protection?


Je me demande si c'est à votre avis la meilleure solution, par opposition à ce que je propose maintenant dans mon projet de loi.

I'm wondering if you believe that might be the best route, as opposed to what I currently have in the bill right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur propose maintenant ->

Date index: 2021-03-28
w