Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur espère donc » (Français → Anglais) :

Au nom de tous mes collègues du Comité permanent des transports, je dois vous prévenir que nous avons une foule de témoins qui devrait nous conduire jusqu'au 24 novembre, après quoi nous entreprendrons nos délibérations sur l'ébauche d'un rapport pour aboutir enfin à un rapport final. J'espère donc que votre date du 26 novembre n'est pas trop rigide.

I think I speak for all my colleagues on the Standing Committee on Transport when I say we have witnesses as deep as November 24, and then we will have to go into deliberations on the draft report, followed by a final report, so I hope your date of November 26 is flexible.


J'espère donc que votre message à l'intention du gouvernement et du ministre des Finances est qu'ils font qu'ils tiennent compte de la réalité.

So I hope your message to the government and to the finance minister is to start talking about the reality.


Votre rapporteur espère donc qu'il sera possible de surmonter les divisions incompréhensibles qui ont ralenti la procédure et, partant, qu'on parviendra à adopter rapidement ce texte.

The rapporteur thus hopes that the incomprehensible divisions which have hitherto slowed down the procedure relating to this proposal may be overcome and that it may be swiftly adopted.


Votre rapporteur espère donc qu'il en sera tenu compte lors de la prochaine révision du règlement ALA (Asie et Amérique latine).

As such, the rapporteur trusts that in the forthcoming ALA (Asia and Latin America) Regulation review, this will be borne in mind.


Votre rapporteur espère donc que la Commission publiera un document sur l’état d’avancement des réformes structurelles dans les Etats membres.

Your rapporteur therefore hopes that the Commission will publish a document on the progress of structural reform in the Member States.


Mme Diane Brisebois: Nous avions coutume de plaider devant ce tribunal et j'espère donc que votre commentaire sera très favorable.

Ms. Diane Brisebois: We used to plead before them, so we're hoping that this is a very good comment.


J'espère donc, Madame le Rapporteur, qu'un vote massif de votre rapport permettra de faire enfin, dans ce domaine, un saut qualitatif et que seront rejetés par ailleurs certains amendements trop libéraux, celui qui veut réduire le nombre de programmes de promotion et celui qui propose la création d'un nouvel observatoire.

So, Mrs Montfort, I hope a massive vote for your report will finally allow us to make a qualitative leap forward in this area, and also that certain excessively liberal amendments will be rejected, for instance, on reducing the number of promotional programmes and on creating a new monitoring centre.


Votre rapporteur espère qu'à l'occasion de ces séminaires, la Commission saura une nouvelle fois insister sur l'importance du troisième système et sur l'opportunité de prévoir des mesures spécifiques pour le développement des activités liées à celui-ci au niveau national.

Your rapporteur hopes that on these occasions the Commission will be able to underline the importance of the third system and the need to lay down specific measures for the development of activities linked to that system at national level.


Je sais qu'une de mes réponses à l'un de vos pilotes, réponse qualifiée de très amusante, figure dans votre site Internet; j'espère donc qu'elle vous a tous bien amusés.

I understand I'm on your Internet site as a very funny response to one of your pilots, so I hope you're being all well amused.


J'espère donc que vous ferez preuve de fermeté dans votre rapport.

So I hope you'll be aggressive in your report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur espère donc ->

Date index: 2023-12-26
w