Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre proposition car nous préférons » (Français → Anglais) :

Nous n'avons donc pas un programme de grande envergure que nous exécutons, car nous préférons travailler en partenariat avec Habitat pour l'humanité ou, dans l'exemple que je viens de citer, avec les responsables du Family Self-sufficiency Project en Colombie-Britannique.

We do not have one big program but we partner with Habitat for Humanity or the B.C. Family Self-sufficiency Project.


Normalement, au Nouveau Parti démocrate, nous n'avons pas véritablement d'affinités avec le Sénat, car nous préférons les assemblées élues au suffrage populaire.

Normally we in the New Democratic Party do not put a lot of stock in the Senate, preferring popularly elected bodies.


Votre rapporteur se félicite de cette proposition, car elle est conforme à la volonté de l'Europe d'aboutir à un accord international et car sa durée est limitée à un an.

The Rapporteur welcomes this proposal, as it is in line with Europe’s desire for an international agreement and is limited to one year.


Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.

And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.


Au ministère du Patrimoine canadien, nous n'avons pas un mécanisme de soutien direct des artistes car nous préférons la possibilité d'un examen indépendant par les pairs du Conseil des Arts du Canada.

At the Department of Canadian Heritage we do not have a direct support route to artists because we prefer the arm's-length peer review opportunity of the Canada Council.


Mon groupe en tout cas y est fondamentalement opposé car nous préférons soutenir l'énergie durable.

My group is opposed to this as a matter of principle in any case, because we prefer to support sustainable energy.


Mais nous n'avons pas non plus voté contre l'investiture. Nous ne nous sommes pas opposés à votre candidature et à votre proposition, car nous préférons laisser la porte ouverte pour l'avenir.

But neither have we wanted to say no. We have not rejected your candidature or your proposal, since we prefer to seek opportunities for the future.


Cependant, je puis vous donner, au nom du groupe libéral, une indication que j'espère importante, à savoir que si l'Assemblée devait accepter le rehaussement du seuil, nous ne pourrions soutenir la proposition, car nous considérons qu'elle restreindrait encore davantage son propre domaine d'application.

I still hope, however, to be able to send an important signal on behalf of the Group of the European Liberal and Democratic Reform Party, to the effect that if the proposals for increased threshold values are adopted, we shall not be able to support the proposals because, in our view, they limit this area of application still more.


Toutefois, si nous acceptions votre amendement et ne collections pas des données sur les recettes des captures mais bien uniquement sur le volume des captures, cela affaiblirait en fait la proposition car nous avons besoin des données sur les recettes pour pouvoir, avant tout, évaluer la situation économique des pêcheurs.

However, if we were to accept your Amendment and not collect data relating to income from catches but only data relating to the volume of catches, then this would actually weaken the proposal, for we need data about income, particularly if we are to be able to assess the economic situation of fishermen.


Le 30 novembre prochain, ne prenons pas de chances, car nous préférons, de loin, un gouvernement libéral qui assurera une croissance économique en redonnant, entre autres, confiance aux investisseurs étrangers qui contribuent à la croissance économique du Québec.

On November 30, let us not take any chances, because we prefer by far a Liberal government that will ensure Quebec's economic growth by, among other things, restoring confidence among foreign investors who contribute to that growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre proposition car nous préférons ->

Date index: 2024-05-31
w