Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre parti suivait notre exemple » (Français → Anglais) :

Si votre parti suivait notre exemple, la petite entreprise serait florissante, car c'est elle qui crée 98 p. 100 des emplois et des débouchés commerciaux.

If your party would follow us, then small businesses would be thriving, because they are the ones who are creating 98% of the jobs and business in the country.


Nous nous éloignons de plus en plus des peines minimales, et je crois que le Canada commettrait une grave erreur s'il suivait notre exemple et imposait de telles peines.

We are turning away from mandatory minimums and Canada would make a big mistake in following in our footsteps.


Une analyse d'impact sera notamment réalisée, permettant d'étudier différentes options à partir des éléments recueillis auprès des parties prenantes et des citoyens (par exemple, la consultation publique réalisée en 2017, les contributions de Re-Fit, les conférences «Cork 2.0» et «Ayez votre mot à dire sur la PAC») et d'accélérer la collecte et le traitement des éléments probants.

This will be done notably in form of an impact assessment exploring different options by making use of the elements gathered from stakeholders and citizens (e.g. the public consultation carried on in 2017, Re-Fit inputs, the Cork 2.0 conference "The CAP: Have your say” conference) and intensifying the collection and processing of evidence.


Présumons, et la plupart des gens seront d'accord avec moi, que l'économie américaine est essentiellement dix fois plus grande que celle du Canada. Si le Canada suivait l'exemple des États-Unis, il consacrerait au moins 20 milliards de dollars aux services de transport de surface, aux routes de notre pays.

Let us assume, and for the most part everyone would agree with me, that the American economy is basically ten times that of Canada's. At a minimum, if Canada were to reflect what the U.S. is doing, we would be spending $20 billion on surface transportation in this country.


Si le Canada, par exemple, suivait notre recommandation et faisait de la sécurité alimentaire mondiale un de ses objectifs politiques—bien sûr, il faut tenir compte des autres facteurs d'importance pour notre pays, mais si nous reconnaissions cela, nous pourrions faire valoir au public canadien que le commerce peut contribuer à réduire la faim dans le monde.

If Canada was able, for example, to follow the recommendation we made, which would say that global food security was a policy objective—of course, it has to factor in with the other issues that are of a more domestic concern, but if we recognize that, I think we can then start to build a convincing case for the Canadian public that trade can be, for lack of a better word, hunger positive.


Si le Canada, par exemple, suivait notre recommandation et faisait de la sécurité alimentaire mondiale un de ses objectifs politiques—bien sûr, il faut tenir compte des autres facteurs d'importance pour notre pays, mais si nous reconnaissions cela, nous pourrions faire valoir au public canadien que le commerce peut contribuer à réduire la faim dans le monde.

If Canada was able, for example, to follow the recommendation we made, which would say that global food security was a policy objective—of course, it has to factor in with the other issues that are of a more domestic concern, but if we recognize that, I think we can then start to build a convincing case for the Canadian public that trade can be, for lack of a better word, hunger positive.


Si tout le monde suivait notre exemple, nos bénéfices seraient sans aucun doute inférieurs, mais nous atteindrions assurément nos objectifs environnementaux et c’est l’essence même de cette législation.

If everyone copied what we are doing, we would certainly make less money out of this, but we would definitely achieve our environmental objectives and that is the essence of this piece of legislation.


Certains exemples récents témoignent de cette inquiétude, qui fait partie de notre propre identité, comme la Charte européenne des droits de l'homme, les dernières communications de la Commission sur le travail de l'Union européenne pour encourager les droits de l'homme dans des pays tiers, le travail de la plus haute importance réalisé par ce Parlement dans ce domaine et les conclusions du Conseil "affaires générales" du 25 juin dernier, selon lesquelles la réelle préoccupation pour la défens ...[+++]

There are recent examples demonstrating this concern, which is part of our own identity, such as the European Charter of Human Rights, the recent Commission communications on the work of the European Union to promote human rights in third countries, the extremely important work undertaken by the European Parliament in this field and the conclusions of the General Affairs Council of 25 June last year, which state that genuine concern to defend human rights must always be present in the Union’s external policy.


Je voudrais aussi, en terminant, utiliser cette occasion pour souhaiter, au nom de la Commission, la bienvenue aux membres de votre Assemblée qui feront partie de notre délégation pour Doha et nous continuerons, à Doha, les bonnes pratiques de coopération entre nous que nous avions, je crois, développées à Seattle.

To conclude, I should also like to take this opportunity to welcome, on behalf of the Commission, the Members of this Parliament who will be joining our delegation to Doha, and the positive and cooperative approach between us that I would say we developed in Seattle.


C'est pourquoi, dans ces circonstances, je voudrais que vous m'indiquiez quelle partie de notre règlement confirmerait la justesse votre décision, qui apparaît clairement comme erronée.

Therefore, in those circumstances I want you to tell me which part of our Rules suggests that your ruling is right, when clearly it is not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre parti suivait notre exemple ->

Date index: 2025-09-01
w