Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre exemple démontre " (Frans → Engels) :

Il y a, encore une fois, l'exemple du Dr Haggie et votre exemple démontrent l'iniquité qui se passe maintenant entre les provinces et le besoin qu'on a comme pays de trouver ces centres d'excellence et de les répandre partout.

Once again, there is the example of Dr. Haggie and your own example that show the disparity between the provinces and our country's need for the widespread availability of centres of excellence.


Je crois que votre exemple démontre à quel point nous avons progressé dans la société et accéléré le processus d'égalité.

I think your example speaks to how far we have come in society and how we have sped up the process of equality.


À propos de votre dernier commentaire, à savoir que la Loi sur les langues officielles serait devenue un hymne au bilinguisme plutôt qu'un hymne à la dualité linguistique, certains exemples démontrent le contraire, entre autres celui de la gestion scolaire.

As for your last comment that the Official Languages Act has become a hymn to bilingualism rather than a hymn to linguistic duality, some examples show the opposite to be true, including those on school management.


L'exemple du sénateur, qui indiquait que quelqu'un avait affirmé que le système fonctionne et qui parlait ensuite d'autos volées et de gangs, est un parfait exemple qui démontre que votre esprit ne s'est pas inquiété des lacunes du système relatives aux délinquants dangereux et aux délinquants visés par une ordonnance de longue durée.

In the senator's example, when he was commenting that someone said the system works and then talked about stolen cars and gangs is a perfect example that your mind did not turn to flaws in the system pertaining to dangerous offenders and long-term offenders.


Vous devrez démontrer comment votre site est protégé (par exemple, par une clôture ou une barrière physique) et établir que les procédures de contrôle d’accès requises sont appliquées.

You will be required to demonstrate how your site is protected (e.g. a physical fence or barrier) and that relevant access control procedures are in place.


Certains exemples de votre travail de l’année passée ont démontré votre capacité à agir et à écouter l’opinion publique en Europe; je pense notamment à la directive européenne sur le temps de travail et à l’organisation interne du Parlement européen.

Some examples of your work over the past year demonstrate your ability to act, but also your sensitivity towards the general public in Europe, both in relation to the European Working Time Directive and the internal organisation of the European Parliament.


Je songe à cet égard aux décisions révolutionnaires prises sur le climat et l’énergie au cours du dernier sommet de printemps, qui serviront dans un certain sens de référence au vaste débat international sur la manière de faire face aux changements climatiques, comme le démontre le débat à Heiligendamm; ou on peut prendre comme exemples deux projets législatifs européens très contemporains, à savoir le règlement sur l’itinérance et la création d’un espace européen de paiement unique, et je sais que ...[+++]

I am thinking here of the groundbreaking decisions taken on climate and energy at the last Spring Summit, which will serve, as the debate in Heiligendamm is showing, as, in some sense, benchmarks for the whole international debate on how to handle climate change; or you may want to take as examples two very contemporary European lawmaking projects, in the shape of the roaming regulation and the creation of a single European payment area, in both of which projects, I know, your House had a very considerable part to play.


Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les pa ...[+++]

I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them ...[+++]


Il s’agissait juste d’un exemple, Monsieur le Président en exercice, pour vous rappeler l’engagement que, j’en suis sûr, votre présidence sera prête à démontrer dans ces secteurs, justement parce que, chaque fois que nous réussirons à faire des progrès dans ces dossiers, nous fournirons à nos concitoyens européens une preuve tangible que l’Europe offre de plus grandes opportunités, plus de bien-être et de prospérité pour tous.

Just an example, then, Mr President-in-Office, to remind you of the commitment which, I am sure, your presidency will be ready to demonstrate in these areas, particularly because every time we manage to make some progress with these files we shall be showing our fellow European citizens tangible proof that Europe offers greater opportunities, well-being and prosperity for all.


Pouvez-vous me donner trois exemples démontrant que votre ministère a agi?

Can you give me three examples of your department having done that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre exemple démontre ->

Date index: 2024-07-06
w