Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre comité—et moi-même » (Français → Anglais) :

Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres du comité consultatif des nominations au sein de la Commission puis d'un entretien avec le Pré ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


Comme notre comité ne siégera pas la semaine prochaine non plus, je voudrais que nous adoptions une motion autorisant le sénateur Butts, qui est vice-présidente de ce comité, et moi-même, en tant que président, à recevoir ce rapport en votre nom afin qu'il puisse être déposé comme il se doit auprès du greffier du Sénat.

As this committee will not be meeting next week either, I would like to have a motion to authorize Senator Butts, the deputy chairman of this committee, and me as chairman, to receive that report on your behalf so that it may be filed properly with the Clerk of the Senate.


Mais je suis convaincu, monsieur Ranger, que vous-même et votre comité—et moi-même, j'espère—aurez l'occasion de discuter des besoins en matière de transport de la partie est du pays et des responsabilités qui nous reviennent, en tant que pays, pour que ces voies navigables restent ouvertes.

But I'm sure, Mr. Ranger, you and your committee and I hopefully will have the opportunity to discuss the transportation needs in the eastern part of our country and how we are responsible, as a country, with respect to keeping those water highways open.


C'est un plaisir pour moi d'être ici et d'avoir l'occasion de témoigner devant votre comité. Ayant moi-même siégé à ce comité durant la législature précédente, je sais tout le travail utile que vous accomplissez et l'importance des sujets dont vous êtes saisis.

Having been a member of this committee in the previous Parliament, I know how much good work you do and the importance of the subject matters you address.


J'ai l'impression que votre comité et moi-même, en ma qualité de ministre, pourrions y revenir dans les prochains mois, dans un contexte différent, et peut-être aller un peu plus dans le détail.

My guess is they are things to which this committee and I as minister will return in the coming months in a different context, and probably in a more detailed way.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Lorsque l'acte d’exécution est jugé nécessaire, il est possible soit de soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, soit de soumettre le projet d’acte d’exécution au comité d’appel dans un délai d’un mois.

If the implementing act is deemed necessary, there is the option to submit an amended version of the act to the same committee or to submit the draft implementing act within one month to the appeal committee.


J'espère que les membres du comité et moi-même allons conclure que le protocole relatif à l'accès à l'information a été correctement suivi, mais pour l'instant, monsieur le président, nous n'avons pas.Je sais que c'est votre comité.

My hope is that as committee members, we find that the proper protocols of access to information have been followed to the T. But the fact remains, Mr. Chairman, that we do not have.I know it's your committee.


Lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée du projet d’acte d’exécution au même comité, dans un délai de deux mois à partir de l’émission de l’avis défavorable, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter de l’émission de cet avis, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

Where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of the draft implementing act to the same committee within 2 months of delivery of the negative opinion, or submit the draft implementing act within 1 month of such delivery to the appeal committee for further deliberation.


Dans chacun des cas visés au deuxième alinéa, lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, dans un délai de deux mois à compter du vote, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter du vote, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of that act to the same committee within 2 months of the vote, or submit the draft implementing act within 1 month of the vote to the appeal committee for further deliberation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité—et moi-même ->

Date index: 2025-01-03
w