Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre attention que mon honorable collègue de berthier—montcalm " (Frans → Engels) :

Je veux simplement porter à votre attention que mon honorable collègue de Berthier—Montcalm partagera le temps qui lui est alloué avec notre collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, et que conséquemment, tous les députés du Bloc québécois partageront leur temps pour tout le reste du débat.

I would simply like to draw to your attention that my hon. colleague from Berthier—Montcalm will be sharing his time with our colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert, and thereafter all members of the Bloc Quebecois will be doing the same, for the rest of the debate.


Je veux simplement signaler à votre attention que mon honorable collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques partagera son temps de parole avec notre honorable collègue de Québec et que, subséquemment, les intervenants et intervenantes du Bloc québécois partageront leur temps de parole de la même façon.

I simply wish to bring to your attention that the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques will be sharing his time with the hon. member for Québec and that, subsequently, other Bloc Quebecois members will be sharing their time in the same way.


M. René Laurin: Monsieur le Président, je soumets ceci à votre attention: est-ce que vous pourriez demander s'il y a consentement unanime pour qu'on poursuive le débat jusqu'à 17 h 30 avant de disposer de la suggestion de mon honorable collègue?

Mr. René Laurin: Mr. Speaker, I submit the following for your consideration: could you ask for unanimous consent to continue the debate until 5.30 p.m., before disposing of the suggestion made by my colleague?


[Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, dès le départ, je veux attirer votre attention sur le fait que je vais partager mon temps avec mon honorable collègue et ami, le député de Trois-Rivières.

[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to let you know that I will be sharing my time with my friend and colleague, the hon. member for Trois-Rivières.


Je veux donc rendre hommage à mon collègue de Berthier—Montcalm qui fait actuellement une tournée de toutes les régions du Québec pour sensibiliser l'opinion publique au fait qu'on retrouve, dans ce projet de loi, des choses tout à fait inacceptables et qui heurtent de front—c'est l'aspect que je veux porter à l'attention de la Chambre—une façon de faire tout à fait québécoise et qui, de plus, a le mérite d'avoir un très grand succès.

So I want to salute my hon. colleague for Berthier—Montcalm, who is touring all the regions of Quebec now to focus public attention on the fact that this bill contains certain totally unacceptable things which are absolutely contrary—and this is the aspect I want to bring to the attention of the hon. members—to a way of doing things which is really unique to Quebec and which, moreover, is a great success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre attention que mon honorable collègue de berthier—montcalm ->

Date index: 2025-01-26
w