Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre assertion selon " (Frans → Engels) :

Votre recherche porte sur votre produit et votre assertion selon laquelle c'est le meilleur ail que l'humanité ait jamais vu.

Your research has been to your product and your claim that it's the best garlic that mankind has ever seen.


Autrement dit, il n'y a sûrement aucun fondement à votre assertion, actuellement, selon laquelle il y a crime de guerre dans les actions prises par les pays membres de l'alliance de l'OTAN.

In other words, surely there is no base for your assertion, as of now, that there is a war crime present in the particular actions by member countries of the NATO alliance.


Dans le cadre de votre audit, avez-vous trouvé des éléments qui corroborent l'assertion du gouvernement selon laquelle le remplacement de la flotte de CF-18 était nécessaire, et — ce qui m'intéresse encore plus — qu'un modèle précis d'aéronef de remplacement était requis assez rapidement?

In the course of your audit, did you find any basis to confirm the government's assertion that some replacement of the CF-18 fleet was necessary, and—what I'm most interested in—that a specific replacement aircraft was required relatively immediately?


Je ne puis toutefois souscrire à votre assertion générale selon laquelle l’Union européenne n’a pas réussi à créer l’égalité.

I cannot, however, go along with your general assertion that the European Union has failed to bring about equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre assertion selon ->

Date index: 2022-04-22
w