Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre amendement devient » (Français → Anglais) :

D'une part, s'il y a eu, de la part de ceux et celles qui vous appuient, monsieur le Président, en votre nom, c'est-à-dire les greffiers de la Chambre, qui auraient refusé des amendements qui n'auraient pas—je dis bien «n'auraient pas» parce que je n'ai pas vu les documents en question—été formellement proposés, le point devient donc caduc, à mon avis, puisque, si les députés n'avaient pas l'intention de proposer formellement un am ...[+++]

If, Mr. Speaker, those who support you, that is the clerks of the House, rejected on your behalf amendments that were apparently not—and I mean “apparently not”, because I have not seen the documents in question—formally introduced, the matter is a dead issue, in my opinion, since, if the members had no intention of formally introducing any amendments, the fact of having them rejected is of no consequence.


Madame Glover, vous comprendrez que, comme le comité vient de se pencher sur la première partie de votre amendement, il n'est pas possible de proposer le même amendement, puisqu'on connaît déjà la position du comité. Donc, votre amendement devient admissible si on ajoute les mots « et à Air Canada ».

Ms. Glover, you will understand that, as the committee has just studied the first part of your amendment, it is not possible to move the same one, because we are already aware of the committee's position, therefore, your amendment would only be in order if it was to add the words " and to Air Canada" .


J'en appelle à votre compréhension et vous demande d'appuyer cet amendement, qui constitue un apport positif au débat sur l'adoption du projet de loi C-7, puisque l'article 3 lui-même devient positif lorsqu'on retire la dernière partie de son libellé (2015) Je fais appel à votre clémence, à votre bonne volonté et à votre intelligence.

I am appealing to your understanding and therefore asking you to support this amendment, which would contribute positively to the debate on the adoption of Bill C-7, since clause 3 itself becomes positive when we strike out the last part of the sentence (2015) I am appealing to your clemency, your good will and your intelligence.


Je ne peux dès lors accepter votre proposition relative à l'amendement 43, mais je pense tout comme vous que sans contrôle, il devient extrêmement difficile d'être au courant des progrès réalisés. Aussi, le programme d'action examinera ce qui peut être fait au niveau communautaire.

So I cannot accept your proposal on Amendment No 43, but I agree with you that, without monitoring, it becomes extremely difficult to know what progress is being made and the action programme will explore what can be done at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre amendement devient ->

Date index: 2021-08-22
w