Voilà le résultat de base auquel nous parviendrons. Quel que soit le résultat du vote sur le projet de loi C-304, nous ferions bien, à titre de comité, de déterminer s'il est possible de sauver des éléments du processus qu'on rationalise ainsi parce qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire, parce que nous l'avons reçu après la deuxième lecture, etc.
I think whatever happens with respect to the vote on Bill C-304, we would do well as a committee to think about whether or not something can be salvaged from the process that's been streamlined in the way it's had to be streamlined—because it's a private member's bill, because we're getting to it on second reading, and so on.