Que la présidence me dise que les amendements BQ-17 et BQ-18 ne sont pas conformes à ce qu'on a déjà adopté, je suis d'accord pour qu'on en parle, mais qu'on décide de voter globalement sur une série d'amendements et qu'on ne les considère pas un par un me semble aller à l'encontre de la procédure à respecter dans une étude article par article.
If the Chair tells me that amendments BQ-17 and BQ-18 are not consistent with what we've already adopted, I agree to talk about it, but if we decide to vote together on a series of amendments and do not consider them one by one, I think that it's contrary to the procedure that should be followed in a clause-by-clause consideration.