Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIE
AIES
Agence internationale de l'énergie
Association internationale d'essais de semences
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Comité directeur de l'AIE
Conseil de direction de l'AIE
ISTA
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «j’aie déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Comité directeur de l'Agence internationale de l'énergie | Comité directeur de l'AIE | conseil de direction de l'Agence internationale de l'énergie | conseil de direction de l'AIE

Governing Board


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Association internationale d'essais de semences | AIES [Abbr.] | ISTA [Abbr.]

International Seed Testing Association | ISTA [Abbr.]


Agence internationale de l'énergie [ AIE ]

International Energy Agency [ IEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail sera coordonné avec les activités similaires de l'AIE et exploitera le travail déjà existant réalisé par le programme SAVE.

The work will be co-ordinated with similar activities carried out by the IEA and will exploit existing work already developed under the SAVE Programme.


On ne trouve aucune information dans les documents publics ni dans les médias à l'effet que j'aie déjà fait l'objet de poursuites et que j'aie été condamnée.

There are no public documents or media reports which show that I was ever successfully sued.


Monsieur le Président, il est bien possible que j'aie déjà parlé du projet de loi au cours d'une session parlementaire antérieure, car comme nous le savons, il n'a pas beaucoup progressé depuis qu'on l'a présenté pour la première fois.

Mr. Speaker, it is quite possible I may have spoken to this bill in a previous session of Parliament, because it did not move very fast, as we all know, after it was first introduced.


Bien que j’aie déjà parlé de cette histoire devant le Parlement il y a un an et demi, comme Mme Korhola, huit mois plus tard, je me retrouve hélas à prononcer les mêmes paroles.

Although I already spoke about this matter in Parliament a year and a half ago, as did Mrs Korhola some eighteen months later, I sadly find myself having to utter virtually the same words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que j’aie déjà parlé de cette histoire devant le Parlement il y a un an et demi, comme Mme Korhola, huit mois plus tard, je me retrouve hélas à prononcer les mêmes paroles.

Although I already spoke about this matter in Parliament a year and a half ago, as did Mrs Korhola some eighteen months later, I sadly find myself having to utter virtually the same words.


- (NL) Bien que j’aie déjà soulevé à plusieurs reprises le problème des prisonniers européens en Thaïlande, l’état critique des prisonniers néerlandais me pousse à l’évoquer à nouveau.

– (NL) Although I have raised the issue of European prisoners in Thailand a number of times, the plight of the Dutch prisoners compels me to raise the issue again.


La seule chose que j'aie faite, avec l'aide de la Commission, de tous les membres de l'Union et du Conseil européen, c'est, au Conseil de Gand, d'aller plus loin et de faire d'ores et déjà approuver le principe de l'annulation du régime de la double incrimination.

The only thing that I have done, with the help of the Commission and all the Member States of the European Union and the European Council, is to go further at the Ghent Council and to obtain approval of the principle of abolishing the double criminality system.


Bien que j'aie déjà commencé à recevoir des réponses, la limite artificielle imposée par le gouvernement empêchera beaucoup d'entre eux de se faire entendre.

While I have started to receive responses, the government's artificial deadline will prevent many of their voices from being heard.


Je trouve donc futile de continuer à les encourager à voter pour cette motion quand il semble que j’aie déjà été convaincant.

It is then fruitless to continue encouraging them to support this motion when it seems that I have already laid a convincing case.


Le sénateur Fraser: J'ai toujours eu pour principe, dans l'examen de ce genre de projet de loi, que bien qu'il ne me plaise pas et que je l'aie déjà dit clairement, s'il y a un domaine dans lequel le Sénat devrait respecter la volonté des Communes, c'est bien celui des circonscriptions.

Senator Fraser: It has been my principle with these bills that, while I have disliked them and have made that plain, if there is an area where the Senate should pay attention to the will of the Commons, it is in matters concerning ridings.


w