Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voter contre si cette motion pouvait " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, je vous garantis que je serais le premier à voter contre si cette motion pouvait faire l'objet d'un vote, et je n'en rougirais pas parce que c'est une motion ridicule.

Madam Speaker, you bet your life if this motion were ever to become votable I would be the first one to vote against it and I would not be blushing because it is a ridiculous motion.


Compte tenu de l'expérience et des connaissances du comité spécial du Nouveau-Brunswick sur ce qui se passe lorsqu'on réduit les taxes avec les meilleures intentions du monde, soit afin d'aider les gens, le très honorable député peut-il me dire, vu que cette motion vise à accorder immédiatement un dégrèvement aux Canadiens à faible revenu, s'il n'aurait pas tendance à être d'accord et, partant, à ...[+++]

Given the New Brunswick select committee's background and knowledge about what happens when taxes are reduced in the best intention of helping Canadian people, can the right hon. member tell me, given the motion that I read this morning about helping those with lower incomes with an immediate rebate, if this is not something he would agree with and by implication vote against the odious resolution motion by the ...[+++]


Cette situation plaçait le Président dans une position potentiellement vulnérable en ce sens que, une fois le député désigné par son nom, il incombait ensuite à un ministre (habituellement le leader du gouvernement à la Chambre) de proposer une motion visant à le suspendre; comme cette motion pouvait être mise aux voix, elle pouvait nécessairement être rejetée.

This placed the Speaker in a potentially vulnerable position in that after naming a Member, it was up to a Minister (usually the Government House Leader) to move a motion to suspend the Member, and since the motion was votable, it could be defeated.


Les dirigeants ont reconnu que des progrès notables avaient été accomplis pour harmoniser les efforts mondiaux de détection du terrorisme et de lutte contre ce phénomène mais que l'on pouvait entreprendre bien plus encore pour combattre cette menace pour la sécurité mondiale; ils ont adopté un Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme viole ...[+++]

Leaders recognised both that much had been done to align global efforts to detect and defeat terrorism and that a lot more could be done to fight this global security threat and adopted an Action Plan on Countering Terrorism and Violent Extremism.


En conséquence, j'encourage tous les députés de cette Chambre à voter raisonnablement contre cette motion.

Therefore, I urge all members of this House to vote against this motion.


Ma question est la suivante: si je n'accepte pas cette motion, sur laquelle nous allons voter — ce qui signifie que je dois voter contre ma propre motion, puisque ces gens vont.Est-ce que cela signifie que je peux retirer cette motion?

My question is, if I don't accept this motion, which we're going to vote on—which means I have to vote against my own motion, considering the fact that these guys are going to.Does this mean I have the option of withdrawing this motion?


- (EL) Le groupe européen PASOK a décidé de voter contre toute la motion, considérant que les positions relatives à l’interdiction d’accès des femmes au Mont Athos, aux objecteurs de conscience et au droit des musulmans à construire des mosquées et disposer de cimetières sont injustes, inacceptables et sont au moins synonymes d’ignorance pour les raisons suivantes:

– (EL) The European PASOK group decided to vote against the entire motion, considering that the positions on the ban on women entering Mount Athos, conscientious objectors and the right of Muslims to mosques and cemeteries are unjust, unacceptable and, at the very least, demonstrate ignorance for the following reasons:


C'est pourquoi nous avons fait des propositions pour que le président de la Commission puisse soumettre ici au Parlement la question de confiance, pour que nous puissions également voter plus facilement une motion de défiance contre la Commission, lorsque cela s'avère indiqué.

In fact we have submitted proposals to the effect that the President of the Commission should be able to ask Parliament for a vote of confidence, and that it should also be made a little easier for us to express our lack of confidence in the Commission when we see fit to do so.


J’avais moi-même invité à voter contre l’amendement parce que nous ne sommes pas censés ajouter de nouveaux points à la décharge, mais si la Commission pouvait confirmer ce point, nous pourrions alors voter contre cet amendement avec la conscience tranquille.

I myself advised against the amendment, because we are not out to score any additional points in this discharge, but if the Commission could confirm this, we could then all vote against the amendment with a clear conscience.


Cette consolidation relative d’un nouveau vote urbain, à laquelle s’ajoutent la manipulation de la démocratie formelle et les violations des droits de l’homme, ne pouvait qu’encourager les citoyens à voter massivement contre lui et ils l’ont fait.

This relative consolidation of a new urban vote, together with the manipulation of official democracy and the violation of human rights, would not otherwise have led to many citizens voting against him, and that is what they have done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter contre si cette motion pouvait ->

Date index: 2022-09-09
w