Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote était donc » (Français → Anglais) :

En effet, les votes sur les projets antérieurs au sein des comités ayant été très divisés, et les conclusions de l’avis consolidé de l’EFSA de 2009, assorties d’avis minoritaires, ayant exprimé davantage d’incertitudes que les avis antérieurs de l’EFSA, il n’était donc pas exclu que les membres des comités pussent revoir leur position et décider pour ou contre les autorisations demandées.

As the votes on the previous drafts within the committees were very divided, and as the conclusions of the EFSA’s consolidated opinion of 2009, coupled with the minority opinions, expressed more uncertainties than the previous opinions of the EFSA, it was therefore possible that the members of the committees might review their position and decide for or against the authorisations applied for.


Globalement, on peut dire qu’au vu de la conscience que nous avons de notre responsabilité et de notre compréhension de l’ampleur de la tâche qui nous attend, nous allons dans la bonne direction, mais à un rythme insuffisant, et mon vote était donc en reconnaissance du fait que nous allons dans la bonne direction et non de la vitesse de notre progression vers notre objectif.

All in all, it can be said that given our awareness of our responsibility and our understanding of the magnitude of the tasks before us, we are moving in the right direction, but not at a sufficient pace, and so my vote was in acknowledgment of us moving in the right direction and not of the speed of our progress towards our goal.


C’était par contre difficilement faisable avec les anciens accords, et j’ai donc retenu les compromis que nous avons proposés en commission, puisque le vote était à égalité.

This was difficult to do with regard to the old agreements, however, and I have therefore retained the compromises that we proposed in committee, as the vote was very even.


Il est primordial que l’UE puisse prendre une part active dans les décisions prises au niveau mondial concernant la vision et les objectifs en matière de biodiversité après 2010; il était donc nécessaire, comme le prévoyait le rapport voté ce jour, d’instaurer une vision et des objectifs de conservation et d’utilisation durable de la biodiversité au-delà de 2010 au sein de l’UE.

It is vital for the EU to be able to play an active role in the decisions taken at global level on the vision and objectives for biodiversity after 2010. It was therefore necessary, as provided for in the report voted through today, to create a vision and objectives in relation to the conservation and sustainable use of biodiversity beyond 2010 within the EU.


La question sur le bulletin de vote était donc claire et le scrutin s'est déroulé de façon indépendante et objective.

Therefore, the question on the ballot was clear and the voting process was independent and objective.


La décision m'était donc imposée, et j'ai voté en faveur de la motion qui venait appuyer nos hommes et nos femmes en service en Afghanistan, ou qui se préparent à y aller.

The decision was imposed on me, and I voted in favour of the motion, which supported our men and women serving in Afghanistan or preparing to leave for duty there.


Il était donc positif que le rapporteur nous rappelle le génocide arménien, mais le vote d’aujourd’hui tourne en ridicule les libéraux, les verts et les socialistes qui siègent dans ce Parlement.

It was therefore a good thing that the rapporteur reminded us of the Armenian genocide, but today’s vote is making the Liberals, Greens and Socialists in this Parliament look like fools.


Le résultat du vote était donc : la pré-allocation de trois millions d'euros pour Euronews est maintenue, la réserve relative à Euronews est supprimée, les crédits sont inscrits sur la ligne et, enfin, la réserve globale est maintenue.

The outcome of the vote means that the pre–allocation of EUR 3 million for Euronews was maintained, the reserve for Euronews was discontinued, the credits were included in the line and the global reserve was maintained.


Nous avons déjà voté pour ce montant à la Chambre. Donc, le montant attribué à titre de crédit provisoire pour lequel nous avons voté était de 5 057 750 $.

So the amount that was voted in interim supply was $5,057,750.


Où était donc le premier ministre, le député de Papineau-Saint-Michel et le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, trois bons Québécois, lors du vote du 28 mars dernier, alors qu'on refusait, oui, on refusait, un amendement proposé par mon collègue de Bellechasse, amendement qui aurait protégé, une fois pour toutes, le poids politique du Québec au sein de cette fédération?

Where was the Prime Minister, where was the hon. member for Papineau-Saint-Michel, where was the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, three outstanding Quebec citizens, when on a vote on March 28 the House rejected a motion put forward by my colleague from Bellechasse, which would have protected, once and for all, Quebec's political weight within this federation?




D'autres ont cherché : votes     n’était     n’était donc     mon vote était donc     puisque le vote     c’était     j’ai donc     rapport voté     il était     était donc     bulletin de vote était donc     j'ai voté     décision m'était     décision m'était donc     vote     était     résultat du vote était donc     avons déjà voté     avons voté était     chambre donc     lors du vote     vote était donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote était donc ->

Date index: 2023-10-25
w