Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote soit plutôt " (Frans → Engels) :

Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je crois que vous constaterez que la Chambre consent à ce que le vote soit plutôt reporté à mardi prochain, à la fin de la période réservée à l'étude des initiatives ministérielles.

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I think you will find consent in the House to further defer the vote until Tuesday next week at the end of Government Orders.


M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le vote soit plutôt reporté au mardi 9 décembre 1997, à la fin de l'étude des initiatives ministérielles.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, I believe you would find consent that the vote be further deferred until Tuesday, December 9, 1997 at the expiry of Government Orders.


Je me demande s'il serait d'accord que le vote soit différé à lundi plutôt que mardi, parce que je pense que mardi, si l'horaire prévu se déroule tel qu'on nous l'a annoncé, on devrait entreprendre le vote à l'étape du rapport sur le projet de loi C-3, ce qui veut dire qu'on entreprendra un long marathon de près de 3 000 votes.

I wonder whether he would agree to have the vote deferred until Monday rather than Tuesday, because I think that on Tuesday, if the agenda goes as announced, we should be starting the vote at report stage of Bill C-3, which means we will be launching into a marathon of almost 3,000 votes.


Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.

According to the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), where a time-limit is set for retention of the right to vote after a national has emigrated, it is preferable that the situation be ‘reconsidered’ at the expiry of the period rather than that the right to vote to be purely and simply lost.


Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.

According to the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), where a time-limit is set for retention of the right to vote after a national has emigrated, it is preferable that the situation be ‘reconsidered’ at the expiry of the period rather than that the right to vote to be purely and simply lost.


J'étais plutôt distrait lors du vote et j'ai voté en faveur de la motion alors que je voulais voter contre. Je demande donc que mon vote soit changé.

I was rather distracted in the process of voting and voted yes, while I intended to actually vote no. Therefore, I request that my vote be changed.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a voté contre certains éléments du rapport, soit parce qu’ils battent en brèche nos convictions politiques, soit parce que les domaines en question devraient relever de la compétence des États membres plutôt que de l’Union européenne.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has voted against certain elements of the report, either because these fly in the face of our political conviction, or because the areas involved should fall within the remit of the Member States rather than that of the European Union.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a voté contre certains éléments du rapport, soit parce qu’ils battent en brèche nos convictions politiques, soit parce que les domaines en question devraient relever de la compétence des États membres plutôt que de l’Union européenne.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has voted against certain elements of the report, either because these fly in the face of our political conviction, or because the areas involved should fall within the remit of the Member States rather than that of the European Union.


Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Aussi séduisant que soit, par sa s ...[+++]

Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simp ...[+++]


Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes. M. Boudria: Monsieur le Président, au risque de me répéter, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le vote soit plutôt reporté au mardi 15 novembre à 17 h 30.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, at the risk of repeating myself I think you would find unanimous consent to further defer this vote until Tuesday, November 15 at 5.30 p.m. The Acting Speaker (Mr. Kilger): Is there unanimous consent?




Anderen hebben gezocht naar : vote soit plutôt     vote     vote soit     lundi plutôt     droit de vote     situation soit     d’absence précise plutôt     lors du vote     mon vote soit     j'étais plutôt     européens a voté     soit     états membres plutôt     séduisant que soit     approbation collégiale plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote soit plutôt ->

Date index: 2021-12-12
w