Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataille de Lundy's Lane
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Le communisme plutôt que la mort
Lundi
Lundi noir
Lundi perdu
Maladie du lundi
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Syndrome du lundi

Traduction de «lundi plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead




Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


lieu historique national du Canada de la Bataille-de-Lundy's Lane

Battle of Lundy's Lane National Historic Site of Canada




fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande s'il serait d'accord que le vote soit différé à lundi plutôt que mardi, parce que je pense que mardi, si l'horaire prévu se déroule tel qu'on nous l'a annoncé, on devrait entreprendre le vote à l'étape du rapport sur le projet de loi C-3, ce qui veut dire qu'on entreprendra un long marathon de près de 3 000 votes.

I wonder whether he would agree to have the vote deferred until Monday rather than Tuesday, because I think that on Tuesday, if the agenda goes as announced, we should be starting the vote at report stage of Bill C-3, which means we will be launching into a marathon of almost 3,000 votes.


Je n'ai pas d'objection à partir le dimanche de temps à autre, mais je préférerais partir le lundi plutôt que chaque dimanche pour deux raisons, soit le temps en famille et les dépenses.

I don't mind coming out on Sunday once in a while, but I would rather come out on Monday than every Sunday for two reasons: family time and expenses.


- Monsieur Posselt, je suis très flattée par votre compliment. Vous faites erreur au sujet de notre débat de lundi, car il concernait l’ordre du jour plutôt que le règlement. Or, c’est l’ordre du jour qui a fait l’objet d’un vote.

Mr Posselt, much as I am delighted by your compliment, you are wrong about our debate on Monday, since it concerned the agenda rather than the Rules of Procedure, and it was the agenda that was the subject of a vote.


Au sein de leur propre groupe, ils ont adopté des heures variables dans le créneau de 8 à 5; ainsi, un agent était en congé le lundi plutôt que le samedi, simplement pour pouvoir assurer une meilleure couverture.

They, within their own group, made variations within the 8 to 5 where one guy would take a Monday off rather than the Saturday, just so they could cover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.

I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.


Je suis bien conscient du fait que la requête que j’ai introduite à ce sujet est arrivée trop tard, et dans les circonstances plutôt chaotiques de ce lundi.

I appreciate that the request I put in for that to be added arrived too late in the rather chaotic circumstances of this Monday.


Si le gouvernement français insiste pour que nous continuions à nous réunir à Strasbourg, il pourrait au moins faire en sorte que quand des vols sont déviés sur Bâle, des bus arrivent à l'heure pour venir chercher les passagers de ces vols, sinon il est plutôt inutile que nous essayions de venir ici le lundi pour assister à quoi que ce soit.

If the French Government insists that we continue to meet in Strasbourg, it could at least ensure, where flights are diverted to Basle, that buses arrive on time to meet the diverted passengers, otherwise it is quite pointless for us to try to arrive here on Monday and attend to any kind of business.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, contrairement à bon nombre d'autre orateurs, la décision prise lundi ne me satisfait pas et, Monsieur Solana, j'ai plutôt l'impression que votre rôle au sein de l'UEO, en tant qu'ancien pacifiste devenu militariste, consiste à compromettre un peu plus les États neutres.

– First of all, unlike many other speakers, I am not happy with the decision taken on Monday and, Mr Solana, as a former pacifist turned militarist, I would actually feel that your role within the WEU is a further compromising of neutral states.


Si la Chambre en finit assez rapidement avec cette question, nous reprendrons l'étude du projet de loi C-34, qui porte sur l'autonomie gouvernementale des autochtones du Yukon, puis celle du projet de loi C-33, qui a trait aux revendications territoriales des autochtones du Yukon (1505) Lundi prochain, comme il a déjà été annoncé et convenu, la Chambre reprendra sa séance à 14 heures plutôt qu'à 11 heures afin de permettre aux députés d'assister aux cérémonies qui auront lieu au Monument commémoratif de guerre du Canada pour marquer l ...[+++]

If the House deals with the matter quickly enough we will return to Bill C-34 regarding Yukon native self-government, followed by Bill C-33 respecting Yukon land claims (1505) Next Monday, as already announced and as already agreed to by the House, the House will commence its sitting at two o'clock in the afternoon rather than eleven o'clock in the morning in order to permit members to attend the service at the National War Memorial commemorating the 50th anniversary of D-Day. The government business for Monday when we come back will be the amendments to the Young Offenders Act.


Lorsqu’elles sont suspendues un lundi, plutôt que de réunir la Chambre uniquement pour suspendre la séance jusqu’à midi, heure où les ordres émanant du gouvernement doivent commencer, le paragraphe (2) du présent article autorise la Chambre à passer aux ordres émanant du gouvernement pendant l’heure habituellement réservée aux affaires émanant des députés.

When Private Members’ Business is suspended on a Monday, rather than have the House meet only to suspend the sitting until 12:00 noon, when Government Orders are scheduled to begin, section (2) of this Standing Order allows the House to consider Government Orders during the time usually set aside for Private Members’ Business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi plutôt ->

Date index: 2024-11-29
w