Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote lundi prochain " (Frans → Engels) :

Elle n'a qu'à lire les journaux, et si elle estime que le premier ministre a toujours la confiance du Parlement, je suis convaincue qu'on n'hésitera pas à permettre un vote lundi prochain.

All she needs to do is read the paper, and if she believes that the Prime Minister still has the confidence of Parliament, then I am sure there will be no hesitation in allowing a vote next Monday.


J'espère que le vote qui aura lieu lundi prochain sera un vote en faveur du gouvernement pour que nous puissions continuer à travailler comme collègues à la Chambre.

I hope that the vote held on Monday will be in favour of the government so that we may continue to work as colleagues in the House.


Je crois que si vous le demandiez, vous trouveriez qu'il y a consensus pour que le vote qui vient d'être reporté à la fin des travaux lundi prochain soit reporté à la fin de la période des questions mardi prochain.

If you were to seek it, I think you would find unanimous consent for the vote that was just deferred until Monday at the end of the day to be deferred until Tuesday following oral question period.


C’est pourquoi j’appelle d’urgence le Conseil et la Commission à prendre davantage en considération le vote du Parlement européen sur ces questions, notamment lors de la conciliation qui se tiendra lundi prochain.

I therefore appeal in urgent terms, particularly to the Commission and to the Council, that greater account be taken of how Parliament votes on these issues, especially as regards the conciliation procedure this coming Monday.


D'ailleurs, comme vous le savez, l'Assemblée a décidé que l'urgence sera votée au cours de la prochaine séance de notre Parlement, lundi prochain.

Amongst other things, as you know, this House has expressed its wish that the urgent procedure should be voted on during the next sitting of Parliament, next Monday.


Je propose: Que, si l'on demandait un vote par appel nominal sur cette mesure aujourd'hui, ce vote soit reporté à lundi prochain, le 3 juin, à 21 h 30. Le président suppléant (M. Kilger): Y a-t-il consentement unanime?

I move: That should any vote by recorded division be requested on this bill today that it be deferred until next Monday, June 3 at 9.30 p.m. The Acting Speaker (Mr. Kilger): Is there unanimous consent?


Avec la permission du Sénat, le vote par appel nominal est différé à lundi prochain, le 14 juin 1999, à la suite du vote différé sur l'amendement au projet de loi C-71.

With leave of the Senate, a recorded division was deferred until Monday next, June 14, 1999, following the deferred division on the amendment to Bill C-71.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote lundi prochain ->

Date index: 2024-08-23
w