Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptage des votes
Compte
Compte des bulletins
Compte des bulletins de vote
Décompte des votes
Dénombrement des suffrages
Dépouillement
Dépouillement des suffrages
Dépouillement des voix
Dépouillement des votes
Dépouillement du scrutin
Dépouillement du vote
Majorité de vote
Mise aux voix avec participation du whip
Recensement des votes
Résultat du vote
Vote avec participation du whip
Vote brusqué
Vote de parti
Vote de surprise
Vote imposé par le parti
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote partisan
Vote pris à l'improviste
Vote soumis à la discipline de parti
Vote surprise
Vote à l'improviste
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Vertaling van "considération le vote " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, ofte ...[+++]




vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]




dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]

counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]




vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


vote de parti [ vote partisan | vote soumis à la discipline de parti | vote imposé par le parti | mise aux voix avec participation du whip | vote avec participation du whip ]

whipped vote [ party-line vote | party vote | rigid party vote ]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre q ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to make better use of the considerable potential that digitalisation has at all levels of political participation and the inclusion of women in the decision-making processes, for example by means of electronic voting; highlights the major opportunities that digitalisation and e-government initiatives hold with respect to access to information, decision-making processes, transparency, and greater accountability; stresses furthermore that ICTs can greatly increase women’s ability to take p ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que le Parlement européen est une institution qui travaille dur, mais nous devons veiller à équilibrer l’heure des votes, afin d’éviter que nous ne nous retrouvions dans la situation où nous n’avons aucun vote à passer un jour et un nombre considérable de votes à passer le lendemain.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, there is no doubt that the European Parliament is a very hard-working body, however we need to pay more attention to a balance in the voting times, so that we do not have a situation where there is nothing to vote on one day and an enormous number of votes the next.


Aux fins de la procédure de vote visée au paragraphe 6, les représentants des autorités d’un État membre sont considérés dans leur ensemble comme un seul membre.

For the purposes of the voting procedure set out in paragraph 6, the representatives of the authorities of any one Member State shall together be considered as one member.


– (PT) J’ai voté contre ce rapport pour plusieurs raisons: d’abord, les votes rapides en plénière sur ce que je considère des votes clés sur les amendements aux paragraphes 7, 31 et 34, ensuite la décision concernant les «droits en matière de santé sexuelle et génésique», et enfin le fait que l’on se dirige vers l’établissement de taxes européennes auxquelles je suis farouchement opposé, comme je l’ai déclaré à plusieurs reprises, en particulier lors de la campagne électorale aux élections européennes.

(PT) I voted against this report for several reasons. Firstly, the quick votes in plenary on what I considered key votes on amendments to paragraphs 7, 31 and 34. Also, the decision regarding the so-called right to sexual and reproductive health. Finally, the move towards establishing future European taxes to which I am utterly opposed, as I have stated on several occasions, particularly during the campaign to be elected to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute décision de mettre fin au statut d'un membre ou d'un observateur est prise à l'unanimité, le vote du membre concerné ou les abstentions n'étant pas pris en considération.

The decision to terminate a membership or observer status shall require a unanimous vote, not counting the vote of the member in question or the abstentions to vote.


Je considère mon vote pour une stratégie de l'UE en Asie centrale comme un vote important pour améliorer les conditions de vie des peuples d'Asie centrale du point de vue social, sanitaire et juridique.

It is important to me that my vote for an EU strategy for Central Asia is also a vote to improve living conditions for the people of Central Asia with regard to social, health and legal aspects.


Étant donné que le mécanisme existant, destiné à empêcher le double vote et la double candidature[24], a été considéré comme défaillant, la Commission a adopté, en 2006, une proposition de modification de la directive.

Since the current mechanism for preventing double voting and double candidacy[24] was considered deficient, the Commission adopted a proposal to amend the Directive in 2006.


Je considère mon vote d’aujourd’hui comme un vote en faveur du maintien du transport maritime de marchandises existant mais aussi en faveur du passage du transport routier au transport maritime.

I see my vote today as a support for not only maintaining existing water-borne freight traffic, but also for moving it from road to water.


considère que le vote électronique joue déjà et jouera de plus en plus un rôle crucial dans les processus électoraux, ce qui pourrait faire naître un nouveau type de fraude électorale; presse la Commission de prendre les mesures appropriées pour l'observation fiable de ce mode de vote et de former correctement les observateurs à cette fin.

Considers that electronic voting is already playing, and will increasingly play, a crucial role in electoral processes, giving birth to a new kind of electoral fraud; urges the Commission to take the appropriate measures for the reliable observation of such voting and to properly train observers for that purpose.


Il convient donc de considérer mon vote comme un vote en faveur de la poursuite des négociations de sorte que les obligations de l’UE en matière de cohésion et de solidarité puissent être respectées et que les besoins financiers découlant de l’élargissement et d’un plus grand éventail de compétences puissent être comblés, sans que cela n’entraîne de pertes directes pour les autres rubriques budgétaires, comme les allocations des Fonds structurels.

My vote should therefore be seen as a vote in favour of continuing talks so that the EU’s obligations on cohesion and solidarity can be met, and so that the financial needs arising from the enlargement and from a broader range of powers can be met, without that resulting in directing losses for the other budget headings, such as the Structural Funds allocations.


w