Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote allait bien " (Frans → Engels) :

Comme l'ont justement conclu mes meilleurs étudiants, cette partie du projet de loi allait bien à l'encontre des dispositions des articles 13 et 3 de la Charte concernant le droit de vote.

As my best students correctly concluded, this violated both section 13 and section 3 of the Charter, the right to vote.


C'était un vote de comité, et, dans le cadre d'entretiens que nous avons eus avec des parlementaires là-bas, ceux-ci nous ont amenés à croire que le vote allait bien se dérouler pour nous.

It was a committee vote, and in talking to some of the parliamentarians over there, they led us to believe we were going to do okay in the vote.


Si la seule raison était qu'il allait y avoir un vote, eh bien, il n'y en aura pas.

If the only reason for cutting into our time was the scheduled vote, well, we know there will be not be one now.


Bien sûr, certains ont voté contre la réforme du Sénat, mais beaucoup plus se sont prononcés contre la réforme électorale, surtout en Colombie-Britannique. D'autres, comme moi, ont voté pour une plus grande décentralisation du pays, et d'autres encore ont rejeté la proposition parce qu'elle n'allait pas assez loin.

Yes, some voted against Senate reform but far more voted against changes to electoral reform, in particular in British Columbia; others voted for the further decentralization of the nation, which was certainly my vote; still others because it did not go far enough; and last but not least, many voted no, because they did not like the government of the day, which proposed a massive change in the way Canada was to be governed.


Le vote d'aujourd'hui allait bien au-delà du seul problème du chocolat. C'est la confiance de nos concitoyens qui est en jeu.

Today’s vote went beyond the problem of chocolate alone and has threatened the confidence of our fellow citizens.


De la même façon que, à juste titre, vous avez ce matin renvoyé le vote à plus tard, dans la mesure où l’on ne disposait pas du procès-verbal sur lequel l’Assemblée allait être appelée à se prononcer, il est bien évident ici qu’elle ne pourra se prononcer que sur la disposition qui figure au procès-verbal, qui est une disposition d’ordre général, et non pas sur les conclusions particulières qui en découlent.

In the same way that this morning, you delayed the vote until later, and quite rightly so, because we did not have the Minutes on which the House was due to decide, it is quite obvious here that we would only be able to decide on the rule which features in the Minutes, which is a rule of general order, and not on the particular conclusions which follow on from it.


J'ai écouté les propos du ministre du Commerce international et je n'en croyais pas mes oreilles; il a dit essentiellement que tout allait bien et qu'il ne fallait pas s'inquiéter parce que la ZLEA constitue un vote de confiance en l'avenir de l'hémisphère.

I listened to the words of the international trade minister who basically said, and I could not believe my ears, that everything is fine and that there is nothing to worry about because the FTAA represents a vote of confidence for the hemisphere's future.




Anderen hebben gezocht naar : droit de vote     loi allait     loi allait bien     vote allait bien     avoir un vote     était qu'il allait     bien     certains ont voté     parce qu'elle n'allait     vote     vote d'aujourd'hui allait     d'aujourd'hui allait bien     renvoyé le vote     lequel l’assemblée allait     constitue un vote     tout allait     tout allait bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote allait bien ->

Date index: 2021-12-02
w