Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votant en faveur de notre budget hier » (Français → Anglais) :

Nous invitons tous les partis à aider le Canada à demeurer en tête de peloton en votant en faveur de notre budget.

We invite all parties to help Canada continue to lead the way by voting for our budget.


Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.

I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.


Pourquoi ne pas entamer dès maintenant le processus visant l'abolition du Sénat en votant en faveur de notre motion?

Why not start the process of abolition now, by voting for our motion?


En votant en faveur de notre motion, ils peuvent démontrer qu'ils sont sérieux dans leur intention d'éviter le gaspillage de fonds publics.

By voting in favour of our motion, they will demonstrate that they are serious in their intentions to avoid waste in public spending.


Responsabilité: le groupe SD et le Parlement ont pris la leur en votant en faveur de ce budget pour éviter un blocage institutionnel et le recours aux 12èmes provisoires.

Responsibility: the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats and Parliament assumed their responsibility by voting in favour of this budget to avoid an institutional impasse and recourse to the provisional twelfths system.


Et quand cela compte, quand il faut défendre le Québec, appuyer le Quartier des spectacles en votant en faveur d’un budget qui accroît le financement des arts et de la culture et qui améliorera la qualité de vie de leurs électeurs, les députés du Bloc québécois s’abstiennent, préférant proposer des motions dénuées de sens, prononcer des discours oiseux, faire des promesses vides, proposer des plates-formes stériles, faire toutes sortes de bruits et, en fin de compte, ne rien ...[+++]

And when it matters, in standing up for Quebec, for the Quartier des spectacles, in voting for a budget that increases funding for arts and culture and doing what will improve the quality of life of their constituents, the Bloc Québécois members would rather put forward empty motions, make empty speeches, make empty promises, put forward useless platforms, make all kinds of noise and in the end do absolutely nothing for Quebec and for Canadian culture.


24 ans après le terrible accident de Tchernobyl, je suis heureuse d’avoir contribué à la sécurité sur notre continent en votant en faveur de ce rapport.

Twenty-four years after the horrendous accident in Chernobyl, I am pleased to have contributed towards security on our continent by voting in favour of this report.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’en votant en faveur de ce rapport, nous devons rendre hommage à ce qui est peut-être un fait positif, à savoir, que le Parlement européen ne rejette plus constamment la faute sur les États-Unis et commence à se pencher sur la manière dont l’Union européenne et les États membres respectent la loi. En effet, bien trop souvent, lorsque nous avons été confrontés à des cas d’illégalité et de violation, par exemple dans le domaine du t ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that, in voting in favour of this report, we must pay tribute to what is perhaps a positive development, namely that the European Parliament, rather than constantly laying the blame on the United States, is beginning to look at the way in which the European Union and the Member States comply with the law, because all too often, when faced with illegality and abuses that exist, for example, regarding the transfer of personal data and regarding air passenger traffic, we have ...[+++]


Je pense qu’en votant en faveur du traité constitutionnel, nous adressons un signal clair et positif aux citoyens des États-nations européens, mais aussi à l’ensemble du monde, un signal qui traduit notre volonté de vivre ensemble, dans la paix et la solidarité.

I believe that, by voting for the Constitutional Treaty, we are sending a clear and positive signal not only to the citizens of the nation-states within Europe, but also to the whole world, a signal of our resolve to live together in peace and solidarity.


Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voul ...[+++]

Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votant en faveur de notre budget hier ->

Date index: 2024-12-19
w