Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement aux urnes
Comportement de vote
Comportement des votants
Faux votant
Faux électeur
Majorité absolue des votants
Majorité des voix
Majorité des votants
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain
Sondage des votants
Sondage des votants à chaud
Traduction
Télégraphe
Votant
Votant frauduleux
Votant sans abri
Votant sans domicile fixe
Votante
Voteur
Voteur sans abri
Voteur sans domicile fixe
Voteuse
électeur sans abri
électeur sans domicile fixe
électrice sans abri

Vertaling van "pense qu’en votant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


sondage des votants à chaud | sondage des votants

exit poll






faux électeur [ faux votant | votant frauduleux | télégraphe ]

floating voter [ floater ]


électeur sans abri [ électrice sans abri | électeur sans domicile fixe | votant sans abri | votant sans domicile fixe | voteur sans abri | voteur sans domicile fixe ]

homeless voter [ homeless elector ]




comportement de vote | comportement des votants | comportement aux urnes

voting behaviour


majorité des votants | majorité des voix

majority of votes | majority | majority of voters


majorité absolue des votants

absolute majority | simple majority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu’en votant pour ce rapport, le Parlement se rapproche encore un peu plus d’une PAC plus actuelle, efficace et économique; une politique qui permet, avant tout, de satisfaire la demande en produits alimentaires de l’Europe aujourd’hui et dans les années à venir.

I believe that, by voting in favour of this report, Parliament has taken another step towards a CAP that is more up-to-date, efficient and economical and that is, above all, able to ensure that Europe’s food requirements will be met not merely today but also in years to come.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme certains collègues l’ont déjà dit, je pense qu’en votant en faveur du rapport de Mme Svensson, nous nous engageons à veiller à ce que la Commission honore sa promesse d’adopter, avant la fin de l’année, une communication pour la mise en œuvre d’une stratégie et d’un plan d’action de l’UE visant à combattre la violence envers les femmes. Cette stratégie devra adopter une approche globale et devra donc couvrir toutes les formes de violence, des violences sexuelles à la violence domestique en passant par les mutilations génitales et, je l’espère, toutes les nouvelles formes de viole ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as some of my fellow Members have already said, I think that by voting in favour of this report by Mrs Svensson we are making a commitment to ensuring that the Commission fulfils its pledge to adopt a Communication, before the end of 2011, for the implementation of a strategy and a European action plan to combat violence against women, which will take a global view and therefore include all the different cases, from sexual violence to domestic violence and female genital mutilation, and – I h ...[+++]


Je pense qu’ils sont liés aux yeux des votants, et ils le sont certainement à mes yeux.

I think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’en votant en faveur de ce rapport, nous devons rendre hommage à ce qui est peut-être un fait positif, à savoir, que le Parlement européen ne rejette plus constamment la faute sur les États-Unis et commence à se pencher sur la manière dont l’Union européenne et les États membres respectent la loi. En effet, bien trop souvent, lorsque nous avons été confrontés à des cas d’illégalité et de violation, par exemple dans le domaine du transfert des données à caractère personnel ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that, in voting in favour of this report, we must pay tribute to what is perhaps a positive development, namely that the European Parliament, rather than constantly laying the blame on the United States, is beginning to look at the way in which the European Union and the Member States comply with the law, because all too often, when faced with illegality and abuses that exist, for example, regarding the transfer of personal data and regarding air passenger traffic, we have actually ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’en votant en faveur du traité constitutionnel, nous adressons un signal clair et positif aux citoyens des États-nations européens, mais aussi à l’ensemble du monde, un signal qui traduit notre volonté de vivre ensemble, dans la paix et la solidarité.

I believe that, by voting for the Constitutional Treaty, we are sending a clear and positive signal not only to the citizens of the nation-states within Europe, but also to the whole world, a signal of our resolve to live together in peace and solidarity.


Monsieur le Président, avec l'autorisation de la députée de Kitchener-Centre, je pense que si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime parmi tous les députés ici présents ce soir pour que le résultat du vote précédent s'applique à l'amendement dont la Chambre est maintenant saisi, les conservateurs votant oui.

Mr. Speaker, with the approval of the hon. member for Kitchener Centre, I think if you were to seek it you would find unanimous consent from all members present tonight to apply the results of the vote just taken to the amendment presently before the House with Conservative members in support voting yes.


Je me demande ce qu'il a pensé lorsqu'il a vu ce qui s'est passé jeudi soir dernier, quand des députés qui s'opposaient comme lui à ce projet de loi ont cédé devant le seul projet de loi, devant la seule occasion qu'ils avaient de mettre un frein à ce projet de loi, en votant contre.

I wonder what his thoughts were when he saw what happened last Thursday night when members who had stood beside him shoulder to shoulder in opposition to this bill caved in on the one bill, the one opportunity they had to stop this bill, by voting against the bill.


Mercredi soir, je pense que les députés du parti ministériel pourront répondre à l'excellente question de mon collègue en votant en faveur de la motion.

On Wednesday night I think the government members can answer my colleague's good question by standing and voting for it.


[Traduction] Le prochain vote porte sur la motion n 10. Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je pense que vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur cette motion-ci, les députés libéraux votant non.

[English] The next question is on Motion No. 10. Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I think you would find consent that those who voted on the previous motion be recorded as voting on this motion, with Liberal members voting no. The Speaker: Is there unanimous consent to proceed in this fashion?


Je pense que cela exige une explication car - si j'étais effectivement pairé hier, j'aurais, en votant, manqué à ma parole.

I think it requires an explanation inasmuch as my having voted yesterday - indeed, if I had been paired - would have been in breach of a given word.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’en votant ->

Date index: 2021-04-10
w