Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos propos aimables " (Frans → Engels) :

Vous avez très aimablement accepté de me rencontrer de même que vos collaborateurs—et je vous en suis reconnaissant—à propos d'une situation dans ma circonscription où un monopole a été créé sur chaque route à destination et en provenance de la Nouvelle-Écosse où circulent des camions.

You've met with me very graciously, as have your staff—and I appreciate that—about a situation in my riding where a monopoly was created on every truck traffic highway in and out of the province of Nova Scotia.


Mark J. Carney, gouverneur, Banque du Canada : Merci, monsieur le président et mesdames et messieurs les membres du comité, de votre accueil et de vos aimables propos.

Mark J. Carney, Governor, Bank of Canada: Thank you, Mr. Chair and members, for your welcome and kind words.


M. Pratt : Permettez-moi tout d'abord de vous remercier de vos aimables propos concernant mon activité au sein du comité de la défense.

Mr. Pratt: First, let me thank you for your kind comments about my tenure at the Defence Committee, senator.


− (EN) Merci, Monsieur le Président, pour vos aimables propos adressés à la République tchèque et au Sénat.

− Mr President, thank you for your kind words addressed to the Czech Republic and to the Senate.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, après vos aimables propos, je voudrais commencer mon intervention en vous informant que, malheureusement, compte tenu de la planification préalable prévue aujourd’hui au sein de cette Assemblée, j’ai un engagement qui m’oblige à vous quitter pour 19 heures. Par conséquent, avec votre permission, je quitterai cette Assemblée à la fin de ma déclaration.

Nicolaï, Council (NL) Mr President, further to your kind words, I would like to preface my speech with the remark that unfortunately, given today’s previous planning in your Parliament, I have a commitment as a result of which I should have left by 7 p.m. With your permission therefore, I will leave after I have read out my speech.


Nicolaï, Conseil . - (NL) Monsieur le Président, après vos aimables propos, je voudrais commencer mon intervention en vous informant que, malheureusement, compte tenu de la planification préalable prévue aujourd’hui au sein de cette Assemblée, j’ai un engagement qui m’oblige à vous quitter pour 19 heures. Par conséquent, avec votre permission, je quitterai cette Assemblée à la fin de ma déclaration.

Nicolaï, Council (NL) Mr President, further to your kind words, I would like to preface my speech with the remark that unfortunately, given today’s previous planning in your Parliament, I have a commitment as a result of which I should have left by 7 p.m. With your permission therefore, I will leave after I have read out my speech.


- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie pour vos aimables propos et j’espère que je pourrai survivre cette fois et éviter un nouveau rhume.

(ES) Thank you for your kind words, Mr President.


- Merci, Monsieur Swoboda, pour vos aimables propos.

– Thank you, Mr Swoboda for your kind words.


M. Sam Pollock (président-directeur général, Club des Blue Jays de Toronto): Monsieur le président, je vous remercie de vos propos aimables.

Mr. Sam Pollock (Chairman and Chief Executive Officer, Toronto Blue Jays Club): Mr. Chairman, thank you for your kind remarks.


Le sénateur Jaffer : Merci, madame Smith, pour vos aimables propos.

Senator Jaffer: Thank you, Ms. Smith, for your kind remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propos aimables ->

Date index: 2023-08-18
w