Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos connaissances existe-t-il » (Français → Anglais) :

- Poursuite de la diffusion des résultats, les informations fournies pouvant apporter un complément à la connaissance existant à ce sujet dans la communauté scientifique, auprès des décideurs politiques, des administrations et dans l'industrie.

- Further dissemination of results since the information provided may supplement existing knowledge on this subject within the scientific community, and among political decision-makers, administrations and industry.


D'après votre expérience ou vos connaissances, existe-t-il une définition normalisée de l'ESPT?

Can you tell me, in your experience or knowledge, if there is a standard definition of PTSD?


La Commission propose de favoriser l'investissement privé en faveur des réseaux et de la connaissance, en définissant le cadre réglementaire communautaire approprié, en invitant les États membres à répondre à la demande qui leur est adressée dans les grandes orientations des politiques économiques 2003 [2], à savoir poursuivre la réorientation de leurs dépenses publiques sans augmenter les budgets publics globaux, et en exploitant au mieux le financement communautaire existant pour appuyer un programme commun d'investissements spécifi ...[+++]

The Commission proposes to boost private investment in support of networks and knowledge, by setting the appropriate Community regulatory framework, inviting Member States to pursue the invitation made in the new Broad Economic Policy Guidelines 2003 [2] to continue refocusing their public expenditure without increasing the overall public budgets, and making the best use of existing Community funding in support of a common programme of specific growth- and job-enhancing investments in physical and human capital and knowledge.


Sensibilisation, formation et services de soutien: La protection, la valorisation et le transfert efficaces des connaissances dépendent non seulement de l'existence d'instruments juridiques et d'application appropriés, mais également de la capacité des producteurs de connaissance à les utiliser.

Awareness, training and support services: Effective protection, exploitation and transfer of knowledge depend not only on having appropriate legal and enforcement tools but also on the capacity of knowledge producers to use them.


Prenez connaissance de vos droits!» à l’adresse [http ...]

Find out about your rights!’ at [http ...]


Vos hommes et vos femmes en uniforme, vos fils et vos filles, vos époux et vos épouses, vos voisins, vos collègues ou vos connaissances en sont à une période unique de l'histoire de notre pays.

Your men and women in uniform, your sons and daughters, husbands and wives, neighbours from down the street, colleagues or acquaintances are at a period unique to the history of our country.


En raison de vos expériences et de vos connaissances non négligeables dans le domaine culturel, vous avez manifesté beaucoup d'attention à l'égard de l'appui aux arts et à la culture, qui devrait faire partie d'une stratégie cohérente et efficace en faveur de toutes nos communautés à la grandeur du pays.

With your considerable experience in and knowledge of the cultural realm, you paid a great deal of attention to support for the arts and culture, which should be part of a coherent and effective strategy for all communities across the country.


connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins généraux, y compris une connaissance suffisante de l’organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l’état de santé et l’environnement physique et social de l’être humain.

comprehensive knowledge of the sciences on which general nursing is based, including sufficient understanding of the structure, physiological functions and behaviour of healthy and sick persons, and of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human being.


Je n'ai aucun doute que vous êtes au courant de l'existence de ce rapport, monsieur le Président, étant donné vos connaissances approfondies en matière de procédure.

As a noted expert in procedural matters, Mr. Speaker, you are no doubt familiar with this report.


Au nom du Sénat du Canada, je vous remercie de partager avec nous vos connaissances sur les progrès que l'Afrique du Sud accomplit ainsi que vos vues sur la situation mondiale.

On behalf of the Senate of Canada I thank you for sharing with us your knowledge about the progress South Africa is making and your views of the world situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos connaissances existe-t-il ->

Date index: 2021-10-02
w