Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collègues veulent-ils ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Malden, si vos collègues veulent ajouter quelque chose à la réponse, qu'ils se sentent parfaitement à l'aise de le faire.

The Chairman: Mr. Malden, if any of your colleagues want to comment or jump in to amplify the answer, they should, by all means.


Voilà pourquoi cela a un impact commercial. Nous connaissons cependant, puisque ce n'est pas protégé commercialement, les limitations canadiennes mais nous ne connaissons pas les limitations américaines (1130) Le président: Vos collègues veulent-ils ajouter quelque chose?

We know, however, because it's not commercially protected, what the Canadian limitations are.


Vos deux collègues désirent-ils ajouter quelque chose maintenant?

Do your two colleagues wish to add anything at this time?


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi répondre, presque sous la forme d’un télégramme, à certaines de vos questions détaillées et d’ajouter quelques points.

− Mr President, honourable Members, let me almost in telegram form answer some of your detailed questions and add a couple of points.


Je pense que la question qui vous a été posée était raisonnable, l'un de vos collègues vous a demandé quelque chose, ce qui est tout à fait son droit.

I think there was a fair question that was posed to you, as a request from one of your colleagues on the committee, which is entirely right.


Le groupe des Verts y a dûment contribué et nous souhaitons, avec d'autres collègues d'ailleurs, ajouter quelques points qui nous paraissent aujourd'hui importants.

The Verts/ALE Group has duly contributed to this and we, together with other Members, in fact, would like to add a few points that we feel are important today.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


De même, nous espérons que ce texte serve de guide également pour les autres DG, pour vos collègues, en particulier pour les collègues de la concurrence, afin qu'ils examinent également, à ce stade, à la lumière de ce que nous décidons aujourd'hui, les contentieux qui sont encore en suspens, ainsi que les quelques problèmes hérités du passé et qui ne sont toujours pas résolus.

We likewise call upon the other Directorates-General and your other colleagues to follow the line taken by the text, particularly the members of the Directorate-General for Competition, who will deal with disputes that are still pending and some of the problems left over from the past in the light of this development, in the light of what we decide today.


Vous savez très bien, Madame, que vous-même, M. Westendorp et quelques autres de vos collègues avez eu l’occasion de procéder à un échange de vues avant le début du Conseil informel "commerce extérieur", et nous veillerons naturellement à poursuivre cette tradition.

Mrs Mann, you know very well that you and Mr Westendorp, as well as a few other MEPs, have had the opportunity to exchange ideas with us immediately prior to the start of the informal External Trade Council, so we will naturally carry on with this tradition.


Je vais essayer d'y répondre et s'il y a de mes collègues qui veulent y ajouter quelque chose, je les invite à le faire.

I'll try to answer it, and if any of my colleagues want to add anything later, they can do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues veulent-ils ajouter quelque ->

Date index: 2023-12-05
w