Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont également bénéficier » (Français → Anglais) :

Les anciens employés qui sont actuellement à la retraite vont également bénéficier de quelques avantages.

Former employees, now retired, will also enjoy certain benefits.


En plus, un million de contribuables vont également bénéficier de l'élimination de la surtaxe de 5 p. 100.

Then there are the million who are also going to get the 5% surtax reduction.


Par ailleurs, les entrepreneurs kényans vont également bénéficier d’une assistance technique qui les aidera à élaborer leurs plans d’activité, à développer leurs activités, à améliorer leurs compétences en matière de gestion et à accroître leur efficacité opérationnelle.

Kenyan entrepreneurs will also benefit from technical assistance to support preparation of business plans, developing activities, improve management skills and increase operational efficiency.


Dans le cadre de ce partenariat, la Tunisie et l’UE vont également travailler ensemble pour soutenir la mise en place et le renforcement des capacités des autorités tunisiennes qui seront chargées d'identifier, parmi les migrants présents en Tunisie, les personnes pouvant bénéficier de la protection internationale, de traiter leur demandes d'asile, de leur appliquer le principe de non-refoulement, et de leur offrir des solutions de protection durables.

As part of this Partnership, Tunisia and the EU will also work together to support the establishment and strengthening of the Tunisian authorities that will be responsible for identifying those migrants on their territory who are eligible for international protection, processing their asylum applications, applying the principle of ‘non-refoulement’ to them and providing them with lasting protection arrangements.


7. fait remarquer que les pays tiers où la gouvernance est défaillante et qui bénéficient de flux d'aide importants présentent également un taux de corruption plus élevé, ce qui, en conséquence, détourne l'objectif de l'aide au développement et porte atteinte à l'épanouissement des droits de l'homme; demande au SEAE de soutenir les programmes de développement dans lesquels l'aide humanitaire et la transparence vont de pair, afin de pr ...[+++]

7. Notes that third countries with weak governance and large flows of aid also have a higher rate of corruption, which as a consequence diverts the intended purpose of development aid and weakens the development of human rights; calls on the EEAS to support development programmes in which humanitarian aid and transparency go hand in hand, for the sake of advancing human rights in third countries;


154. fait remarquer que les pays tiers où la gouvernance est défaillante et qui bénéficient de flux d'aide importants présentent également un taux de corruption plus élevé, ce qui, en conséquence, détourne l'objectif de l'aide au développement et porte atteinte à l'épanouissement des droits de l'homme; demande au SEAE de soutenir les programmes de développement dans lesquels l'aide humanitaire et la transparence vont de pair, afin de pr ...[+++]

154. Notes that third countries with weak governance and large flows of aid also have a higher rate of corruption, which as a consequence diverts the intended purpose of development aid and weakens the development of human rights; calls on the EEAS to support development programmes in which humanitarian aid and transparency go hand in hand, for the sake of advancing human rights in third countries;


Tous les contribuables vont également bénéficier de la réduction permanente du taux le plus faible d'imposition des particuliers, qui passe à 15,5 p. 100. Ce taux s'applique à la première tranche de 36 400 $ de revenu.

All taxpayers will also benefit from the permanent reduction to 15.5% in the lowest personal income tax rate. This is the rate that applies on the first $36,400 of income.


3. fait observer que, d'un côté, les citoyens sont présentés comme jouant un rôle essentiel dans la garantie du respect du droit de l'Union au quotidien, alors que d'un autre – dans l'initiative "EU Pilot" – ils vont même jusqu'à être exclus de toutes les procédures en aval; estime que cette approche ne s'accorde pas avec les déclarations solennelles des traités qui proclament que les "décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens" (article 1 du traité UE), que "les institutions (..) de l'Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture" ( ...[+++]

3. Notes that on the one hand citizens are portrayed as having an essential role in ensuring compliance with EU law on the ground, whilst on the other – in EU Pilot – they are even further excluded from any subsequent procedure; considers that this is not in line with the Treaties’ solemn declarations that ‘decisions are taken as openly as possible and as closely as possible to the citizen’ (Article 1 TEU), that ‘the Union institutions .shall conduct their work as openly as possible’ (Article 15 TFEU) and that ‘[I]n all its activities, the Union shall observe the principle of the equality of its citizens, who shall receive equal attenti ...[+++]


3. fait observer que, d'un côté, les citoyens sont présentés comme jouant un rôle essentiel dans la garantie du respect du droit de l'Union au quotidien , alors que d'un autre – dans l'initiative «EU Pilot' – ils vont même jusqu'à être exclus de toutes les procédures en aval; estime que cette approche ne s'accorde pas avec les déclarations solennelles des traités qui proclament que les »décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens' (article 1 du traité UE), que «les institutions (..) de l'Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture» ...[+++]

3. Notes that on the one hand citizens are portrayed as having an essential role in ensuring compliance with EU law on the ground , whilst on the other – in EU Pilot – they are even further excluded from any subsequent procedure; considers that this is not in line with the Treaties' solemn declarations that ‘decisions are taken as openly as possible and as closely as possible to the citizen’ (Article 1 TEU), that ‘the Union institutions .shall conduct their work as openly as possible’ (Article 15 TFEU) and that ‘[I]n all its activities, the Union shall observe the principle of the equality of its citizens, who shall receive equal attent ...[+++]


19. rappelle le fait que les taux de chômage chez les jeunes en Europe sont toujours trop élevés; rappelle également que l'expérience tirée de crises économiques précédentes révèle que les jeunes adultes qui quittent l'enseignement et qui vont au chômage ont nettement moins de chance d'entrer sur le marché du travail; souligne, dès lors, qu'il est important que tous les États membres remplissent l'objectif de la ligne directrice 18, que chaque jeune ayant quitté l'école bénéficie ...[+++]

19. Recalls the fact that the unemployment rates among young people in Europe are still too high; recalls also that experience from earlier economic crises shows that young adults who become unemployed on leaving education are substantially less able to enter the labour market; stresses, therefore, the importance of all Member States fulfilling the objective of guideline 18, that every young person who has left school should be offered, within four months, a job, apprenticeship, additional training or other employability measure;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont également bénéficier ->

Date index: 2022-11-22
w