Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retraite vont également bénéficier " (Frans → Engels) :

Les anciens employés qui sont actuellement à la retraite vont également bénéficier de quelques avantages.

Former employees, now retired, will also enjoy certain benefits.


En plus, un million de contribuables vont également bénéficier de l'élimination de la surtaxe de 5 p. 100.

Then there are the million who are also going to get the 5% surtax reduction.


Si l'on adaptait les régimes de retraite en vue de favoriser à la fois certaines formes progressives de départ à la retraite et des formes souples de travail et de loisirs pour les personnes âgées, on inciterait également les actifs, qui sont aujourd'hui généralement en meilleure santé et bénéficient de meilleures conditions de travail que leurs grands-parents, à travailler plus longtemps.

[25] Adaptation of pension schemes both to encourage more gradual forms of retirement with flexible forms of work and leisure for older age groups would also encourage people, who today are generally in better health and have easier working conditions than their grandparents, to work longer.


Par ailleurs, les entrepreneurs kényans vont également bénéficier d’une assistance technique qui les aidera à élaborer leurs plans d’activité, à développer leurs activités, à améliorer leurs compétences en matière de gestion et à accroître leur efficacité opérationnelle.

Kenyan entrepreneurs will also benefit from technical assistance to support preparation of business plans, developing activities, improve management skills and increase operational efficiency.


Elle vise également à prévoir un ensemble de règles claires applicables aux ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans l'Union afin qu'ils puissent bénéficier de droits communs, analogues à ceux des citoyens de l'Union, en matière de conditions de travail, de retraite, de sécurité sociale et d'accès aux services publics.

It also aims at providing a clear set of rules for third country nationals working legally within the EU so that they can benefit from common rights, similar to those of EU nationals, regarding working conditions, pensions, social security and access to public services.


Prenons le cas du congé de transition préalable à la retraite, congé qui a été annoncé dans le budget de 1995. Grâce à cette mesure, les employés qui en sont à deux années de la retraite peuvent bénéficier de deux journées de congé chaque semaine sans que leur pension de retraite en souffre; ils peuvent également bénéficier d'un congé avec étalement du revenu.

Take pre-retirement transition leave, which is a leave we introduced in budget legislation in 1995, where employees could take up to two days' leave each week without penalizing their pension when they're two years from retirement, or leave with income averaging.


La garantie supplémentaire dont les retraités vont effectivement bénéficier dans leur bien-être financier, qui est proportionnelle aux prestations de travail de leur vie active, est l'intérêt commun lié au développement général et socialement équilibré d'activités économiques.

The additional guarantee that retired workers will effectively enjoy financial well-being which is commensurate with their labour during their working life is in the common interest of the general and socially balanced development of economic activities.


À cet égard et compte tenu également de la jurisprudence actuelle, la proposition limite les cas dans lesquels un retrait total de l’accès aux conditions d’accueil est possible et fait en sorte que les demandeurs d’asile continuent de bénéficier de l’accès au traitement qui leur est nécessaire en cas de maladie ou de troubles mentaux, le cas échéant.

In this respect and also taking into consideration current case-law, the proposal limits the circumstances under which reception conditions could be fully withdrawn and ensures that asylum seekers will continue to benefit from access to necessary treatment of illness or mental disorders in relevant cases.


Tous les contribuables vont également bénéficier de la réduction permanente du taux le plus faible d'imposition des particuliers, qui passe à 15,5 p. 100. Ce taux s'applique à la première tranche de 36 400 $ de revenu.

All taxpayers will also benefit from the permanent reduction to 15.5% in the lowest personal income tax rate. This is the rate that applies on the first $36,400 of income.


En parallèle, la Commission va également revoir la directive sur les institutions de retraite professionnelle, afin de permettre aux travailleurs et à leur employeur de mieux bénéficier du Marché unique.

At the same time the Commission will also review the Directive on institutions for occupational retirement provisions (IORPs) in order to enable both workers and employers to make the most of the single market.


w