Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables vont également bénéficier " (Frans → Engels) :

En plus, un million de contribuables vont également bénéficier de l'élimination de la surtaxe de 5 p. 100.

Then there are the million who are also going to get the 5% surtax reduction.


D'autres projets structurants du RTE, par leur capacité de contribuer à l'implantation de systèmes opérationnels à l'horizon 2006, devront également bénéficier d'une priorité afin d'obtenir un impact maximum sur la cohésion.

Because of their ability to contribute to the creation of operational systems up to 2006, other key TENs projects should also receive priority in order to achieve the maximum impact on cohesion.


Les anciens employés qui sont actuellement à la retraite vont également bénéficier de quelques avantages.

Former employees, now retired, will also enjoy certain benefits.


Ces dernières années, les mesures de développement rural ont davantage porté sur des objectifs d’inclusion sociale, de manière à pouvoir également contribuer à l’aide dont bénéficient les communautés Roms dans les zones rurales.

In recent years, rural development policy interventions have been increasingly geared towards social inclusion objectives, in a way which could also be useful for the support of rural Roma communities.


En reconnaissance du rôle qu’ils jouent dans les communautés de pêcheurs, les conjoints et partenaires de vie de pêcheurs indépendants devraient également, sous certaines conditions, bénéficier d’une aide en matière de formation professionnelle, d’apprentissage tout au long de la vie, de diffusion des connaissances et de mise en réseau contribuant à leur développemen ...[+++]

In recognition of their role in fishing communities, spouses and life partners of self-employed fishermen should, under certain conditions, also be granted support for professional training, lifelong learning and the dissemination of knowledge, and for networking that contributes to their professional development.


Par ailleurs, les entrepreneurs kényans vont également bénéficier d’une assistance technique qui les aidera à élaborer leurs plans d’activité, à développer leurs activités, à améliorer leurs compétences en matière de gestion et à accroître leur efficacité opérationnelle.

Kenyan entrepreneurs will also benefit from technical assistance to support preparation of business plans, developing activities, improve management skills and increase operational efficiency.


Tous les contribuables vont également bénéficier de la réduction permanente du taux le plus faible d'imposition des particuliers, qui passe à 15,5 p. 100. Ce taux s'applique à la première tranche de 36 400 $ de revenu.

All taxpayers will also benefit from the permanent reduction to 15.5% in the lowest personal income tax rate. This is the rate that applies on the first $36,400 of income.


1. La présente directive établit les mesures de coordination et de coopération nécessaires pour faciliter l'exercice du droit, énoncé à l'article 20, paragraphe 2, point c), du TFUE, des citoyens de l'Union de bénéficier, sur le territoire d'un pays tiers où l'État membre dont ils sont ressortissants n'est pas représenté, de la protection des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État membre, compte tenu également ...[+++]

1. This Directive lays down the coordination and cooperation measures necessary to facilitate the exercise of the right set out in point (c) of Article 20(2) TFEU, of citizens of the Union to enjoy, in the territory of a third country in which the Member State of which they are nationals is not represented, the protection of the diplomatic and consular authorities of any Member State on the same conditions as the nationals of that Member State, also taking into account the role of Union delegations in contributing to the implementatio ...[+++]


Cela peut également contribuer à ce que l'utilisation de ces instruments nécessaires dans toute l'Europe continue à bénéficier d'un ferme appui politique.

This may also help to maintain strong political support behind the use of these necessary instruments across the EU.


Tous les citoyens contribuables vont en bénéficier en fin de compte.

All taxpayers will benefit in the long run.


w