Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont nous laisser " (Frans → Engels) :

Pensons-nous que les Américains vont simplement laisser faire, parce que la ministre le souhaite?

Do we think the Americans are going to roll over and play dead because of the minister's little whim?


Si on traduit bien leur pensée, ce qu'ils disent en réalité, c'est qu'ils vont aggraver le déficit et priver le pays de dépenses en infrastructure et de dépenses sociales pour faire progresser le culte mondial de l'ascendance des milliardaires dans l'espoir qu'ils vont nous laisser quelques miettes.

Properly translated, what they are really saying is that they will deepen the deficit and deprive the country of infrastructure and social spending in order to advance the worldwide cult of billionaires ascendant in the hope that they will leave us a few crumbs.


Nous devons lui laisser le temps d’imprimer sa marque, mais je constate déjà avec satisfaction que ses premières démarches vont dans le bon sens.

We must give him time to make his mark, but I already note with satisfaction that his first steps are along the right lines.


Nous devons lui laisser le temps d’imprimer sa marque, mais je constate déjà avec satisfaction que ses premières démarches vont dans le bon sens.

We must give him time to make his mark, but I already note with satisfaction that his first steps are along the right lines.


Du montant de plus de 5 milliards de dollars que nous avons payé — ce montant est dû aux producteurs du Canada —, ils vont en laisser 1 milliard de dollars sur la table pour les Américains, dont 500 millions qui pourront être utilisés à leur guise.

Of the $5 billion-plus that was our money in the first place, that is owed to the producers of Canada, they will leave $1 billion on the table for the Americans and $500 million of which can be used any which way they want.


Je peux donner l'assurance aux Canadiens qui nous regardent à la maison que, lorsque les libéraux vont modifier le système, ils vont laisser des échappatoires juridiques qui permettront aux criminels de s'en tirer à bon compte.

I can assure Canadians watching the proceedings at home that when the Liberals change it, they will still leave legal loopholes for criminals to get away with murder.


La capacité des Canadiens d'absorber les chocs est évidente quand on voit comment nous réagissons au ralentissement; ils ne vont pas laisser le Parti réformiste, ou l'Alliance, les démoraliser.

The resilience of Canadians is now being seen in the way we are reacting to the slowdown and Canadians are not going to allow the Reform Party, the Alliance, to put them down.


Mais nous ne voulons pas nous laisser duper et oublier que d’autres dissidents sont toujours en prison et que cette détention et les conditions de cette détention vont à l’encontre de toutes les conventions internationales dans ce domaine et constituent une violation flagrante des droits fondamentaux.

But what we do not want is to allow ourselves to be deceived and forget that the other dissidents are still in prison and that this imprisonment and the conditions involved, which contravene all international conventions in the field, are a flagrant violation of fundamental rights.


Il s’agit ici réellement de la façon dont les prochaines générations vont vivre et, bien que j’apprécie beaucoup les procédures de conciliation, je pense que nous devrions renoncer et laisser au Conseil une occasion magnifique de nous suivre.

This really is about how future generations will live, and, although I am very keen on conciliation procedures, we should dispense with one and give the Council a great opportunity to follow where we lead.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acceptés et parmi ceux qui mentionnent l’opportunité de ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsidiarity will be incorporated into the amended proposal that we will be presenting at an appropriate time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont nous laisser ->

Date index: 2024-03-10
w