Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «voit comment nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on voit comment l'État canadien traite les Métis de South Slave et comment il nous traite, c'est manifestement deux poids, deux mesures.

There is definitely a double standard with the Crown when they treat the South Slave Metis, our cousins, differently than us.


Je suis sûr que nous avons tous vu les documents se rapportant à ce type d'activité légale; ils sont abondants, et Greenpeace fait une crise à penser au nombre d'arbres qui ont été coupés pour produire tout cela. Voici la documentation de M. Gillani à propos d'un marché de 100 millions de dollars: ça fait une page, quatre paragraphes, et on y voit comment faire l'acquisition de la coquille vide.

This is Mr. Gillani's business deal for the $100 million deal: it's one page long, it's four paragraphs, and it's how to obtain the shell corporation.


On voit comment ce gouvernement traite les Canadiens et les Québécois à l'étranger, alors posons-nous la question: veut-on lui donner plus de pouvoir discrétionnaire?

We see how this government treats Canadians and Quebeckers abroad, so we have to wonder: do we want to give this government more discretionary power?


Sans elle, en effet, on voit mal comment nous pourrions atteindre l’un des objectifs que nous nous sommes fixés.

Indeed, without it, it is hard to see how any of the targets can be met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’on prend en considération ce que nous avons accompli dans les Balkans ces dernières années et qu’on voit comment nous sommes parvenus à y apporter la paix, on se rend compte qu’il s’agit de signes extrêmement positifs.

When we consider what we have achieved in the Balkans in recent years, and how we have managed to bring peace, that is a very positive sign.


C’est pourquoi je pense qu’il est désormais temps que nous entendions les ambitions et intérêts de la Cour européenne de justice, comment elle voit son rôle pour l’avenir et comment elle l’envisage avec un minimum d’inconvénients et de conflits avec les tribunaux nationaux.

That is why I think it is now time for us to hear of the ambitions and interests of the European Court of Justice, how it defines its role for the future and how it does so with a minimum of inconvenience and conflict with the nation-state courts themselves.


La capacité des Canadiens d'absorber les chocs est évidente quand on voit comment nous réagissons au ralentissement; ils ne vont pas laisser le Parti réformiste, ou l'Alliance, les démoraliser.

The resilience of Canadians is now being seen in the way we are reacting to the slowdown and Canadians are not going to allow the Reform Party, the Alliance, to put them down.


Je me tourne dès lors tout particulièrement vers la présidence danoise : comment le public, comment les Chypriotes, comment allons-nous réagir face à une situation dans laquelle un pays comme la Turquie se voit proposer une date pour entamer des négociations en vue de l'adhésion alors que 30 000 soldats turcs occupent toujours le nord de la Turquie ?

I therefore turn particularly to the Danish Presidency and ask how will the public, how will the Cypriots and how will all of us together view this situation in which a country such as Turkey is to be given a date for starting membership negotiations while there are still 30 000 Turkish soldiers in northern Cyprus?


Néanmoins, Madame la Commissaire, nous nous trouvons face à la situation suivante : nous occupons la deuxième place en Europe pour le taux de chômage, soit 11,3 % - un niveau que nous n'avions pas dans le passé -, nous avons le plus fort accroissement du chômage, le plus faible montant de dépenses pour les chômeurs, soit moins de 1 % du PIB, alors que les autres pays y consacrent 3 à 4 % (comme la France, la Belgique et l'Allemagne), et l'on ne voit pas clairement comment ont été utilisés les crédits du Fonds social qui ont été alloué ...[+++]

However, our current situation is as follows: at 11.3%, we have the second highest unemployment in Europe, which was not previously the case, we have the biggest increase in unemployment, we spend less than anyone else on the unemployed, i.e. less than 1% of GDP, while other countries, such as France, Belgium and Germany spend 3-4%, and it is not clear how the money received from the Social Fund has been used, inter alia, to combat unemployment.


Ainsi, on voit comment il y a des leçons de vie qui nous façonnent et qui nous amènent à nous réconcilier avec le destin.

So we see how there are lessons we learn in life that shape us and that help us reconcile ourselves with fate.




D'autres ont cherché : voit comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit comment nous ->

Date index: 2021-02-10
w