Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont m'entendre quand " (Frans → Engels) :

Je souhaite que les représentants de Radio-Canada m'entendent parce qu'ils vont m'entendre quand ils vont venir comparaître devant nous. Je me rappelle que j'étais à Prince George lorsque la flamme olympique s'en allait à Nanaimo par bateau.

I remember when I was in Prince George when the Olympic flame was going to Nanaimo by boat.


Ce qui est inquiétant là-dedans, dans les amendements qui ont trait au domaine de la santé, c'est que dans un an ou deux, quand ils vont s'entendre avec l'Ontario, est-ce qu'ils vont arriver avec une nouvelle façon sur la transmission de renseignements personnels et qu'ils vont l'imposer au Québec?

What is worrisome with regard to the amendments concerning health care is that when the federal government comes to an agreement with Ontario in a couple of years, will it come up with an new way to deal with transmitting personal information that it will then impose on Quebec?


J'espère que les gens vont s'entendre sur le fait que cette entente administrative qui se négocie—qui n'est pas un changement constitutionnel, qui n'est qu'une entente qui remonte à il y a à peine cinq ans, à ce qu'il paraît—va quand même être une entente qui va évoluer et qui va être viable pour éviter d'autres bourses du millénaire, c'est-à-dire des programmes directs dans la santé, l'aide sociale et l'éducation de la part du gouvernement fédéral.

I hope people will be able to agree that this administrative agreement, which is negotiable—not a constitutional change, merely an agreement that dates back only about five years, it would appear—will be something that can evolve and continue to be viable, so that we can avoid having a repetition of the millennium scholarship situation, or in other words direct federal programs in the areas of health, social assistance and education.


Quand vont-ils entendre? Quand le gouvernement conservateur va-t-il répondre à l'appel unanime des peuples autochtones du Canada?

When will the Conservative government respond to the unanimous call of Canada's indigenous peoples and endorse this UN declaration?


J'espère que nos amis vont nous entendre et nous voir.

I hope our friends will hear and see us.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

The more you say to Africans, the more you go and tell them that they must be wary of the Chinese, that they are determined to colonise African countries, that this is the resource curse, the more you say that, the less they will hear you and the less they will want to listen to you.


Pour finir, je voudrais entendre quand la Commission entreprendra enfin ce qu’on lui demande de faire depuis longtemps et déposera des propositions en vue de lever les obstacles à la libre circulation des couples homosexuels mariés.

Finally, I should like to hear when the Commission will at long last do as it has repeatedly been asked to do and table proposals for removing obstructions for the free movement of persons for married homosexual couples.


- (EN) Monsieur le Président, il existe un principe établi de longue date dans l’Union européenne, établi en fait par Jean Monet lui-même, sur la crise bénéfique: quand les choses vont très mal, quand les gouvernements nationaux ne savent plus que faire, quand la population est apeurée, alors la réponse est bien entendu plus d’intégration et de contrôle central au sein de l’Union européenne.

– Mr President, there is a long-established principle in the European Union, established, in fact, by Jean Monnet himself, of the beneficial crisis: whenever something is going badly wrong, whenever national governments are concerned as to what to do, when the public are deeply fearful, then the answer, of course, is more integration and more central control within the European Union.


Si le protocole de Kyoto échoue, le message sera clair : les États et les hommes politiques avancent vite quand il s'agit de renforcer les avantages de la mondialisation, mais ils sont incapables de s'entendre quand il s'agit de minimiser les inconvénients de notre modèle de société.

If the Kyoto Protocol fails, the interpretation will be clear: States and politicians move rapidly and effectively when it comes to promoting the advantages of globalisation, but they are incapable of reaching agreement on minimising the less pleasant aspects of our social model.


Ils sont à 48 p. 100. Ils ont la majorité des sièges du Québec, sauf qu'il y a quand même 52 p. 100 des Québécois qui n'ont pas appuyé le Bloc (1155) Il est certain que quand je vais les entendre, quand ils vont entamer et amorcer ce débat, ces gens devront bientôt nous dire clairement qu'ils parlent pour un certain nombre de Québécois, mais pas pour le Québec tout entier.

They got 48 per cent of the votes and a majority of seats in the Quebec assembly but there are still 52 per cent of Quebecers who did not support the Bloc (1155) One thing is sure, when they start participating in the debate, those people will have to state clearly that they may speak for a certain number of Quebecers but not for Quebec as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont m'entendre quand ->

Date index: 2024-12-02
w