Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre
Traduction

Vertaling van "vont nous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Crie moins fort, les voisins vont t'entendre

Scream Quietly or the Neighbours Will Hear You


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Expliquez à la télévision, parce que les Canadiens vont nous entendre, comment vous pensez avoir le sens des responsabilités.

Explain on television, because Canadians will be watching, how you think this involves a sense of responsibility.


Je souhaite que les représentants de Radio-Canada m'entendent parce qu'ils vont m'entendre quand ils vont venir comparaître devant nous. Je me rappelle que j'étais à Prince George lorsque la flamme olympique s'en allait à Nanaimo par bateau.

I remember when I was in Prince George when the Olympic flame was going to Nanaimo by boat.


Monsieur le Président, nous sommes très heureux d'entendre que les droits de la personne vont rester au coeur des discussions, mais toutes les informations que nous recevons et tout ce que nous avons vu à ce jour laissent vraiment croire qu'ils prennent le siège arrière devant d'autres questions.

Mr. Speaker, we are quite pleased to hear that human rights are going to remain at the heart of the discussions, but all the information we are receiving and everything we have seen so far truly leads us to believe that human rights are taking a back seat to other issues.


J'espère que nos amis vont nous entendre et nous voir.

I hope our friends will hear and see us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À entendre les débats aujourd’hui, je ne peux que constater que, finalement, malgré le choc total – économique, financier, social, démographique – qui est lié à la crise que nous vivons, les institutions européennes n’ont, pas plus que les chefs d’État ou de gouvernement, pris la mesure du drame et de ses conséquences qui vont nous frapper.

Hearing the debates today, all I can say is that actually, despite the huge economic, financial, social, and demographic impact of the crisis we are experiencing, neither the European institutions nor the Heads of State or Government have grasped the full extent of the tragedy, and of the consequences for us all.


On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?

We were promised concrete action, but I would like to say that next to nothing has happened; for example, in April you promised us maritime supervision in the region, today I was happy to hear you say that this issue has been solved, but Commissioner, when are these patrols around our Mediterranean coasts going to begin?


Je pense que les provinces et le gouvernement fédéral vont s'entendre sur quelque chose qui est demandé par le milieu (1610) [Traduction] À titre d'exemple, Paul Robichaud, le ministre du Nouveau-Brunswick responsable de la francophonie, a dit—et je cite—«Nous devrions être les premiers à avoir accès à ces fonds.

I believe that the provinces and the federal government will come to an agreement on something that is being called for by the grassroots (1610) [English] To give you an example, Paul Robichaud, New Brunswick's minister responsible for la Francophonie, said and I quote “We should be the first ones to have access to the money.


En d'autres termes, nous sommes curieux d'entendre les questions que les autres vont également vous poser, mais surtout curieux d'entendre les réponses que vous y donnerez aujourd'hui et de voir les actes que vous poserez à l'avenir.

In other words, we are very interested in the questions which others will be asking, but mainly in the answers which you will be giving today, and especially your actions in the future.


C'est pourquoi nous souhaitons aujourd'hui l'entendre dire qu'elle est prête à engager des mesures qui vont dans le bon sens, sur la base de nos propositions, qui recueillent l'approbation de tous les apiculteurs de la Communauté, du Nord au Sud.

So what we want to hear today is that it is prepared to get moving on the basis of our proposals, which are supported by all beekeepers in the Community, from north to south, and we mean in the right direction.


Ils vont demander que s'ajoute au rendement normal des titres de dette canadiens un pourcentage supplémentaire pour tenir compte du fait que les finances publiques canadiennes sont dans un état de décrépitude total et que, à part de faire le «stand-up» comique, le ministre des Finances ne fait rien pour redresser sérieusement la situation (1100) Je dirais qu'on est un peu fatigué d'entendre le gouvernement et ses représentants nous dire à tous les jour ...[+++]

In addition to the regular return they receive on Canadian debt securities, they will demand that an additional percentage be tacked on to compensate for the absolutely decrepit state of Canada's public finances and for the Minister of Finance's lack of action, other than his stand-up comedy act, to really correct the situation (1100) I would argue that people are a little tired of hearing the government and its representatives tell us every day that they will achieve their goal of reducing the deficit to 3 per cent of GDP.




Anderen hebben gezocht naar : vont nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont nous entendre ->

Date index: 2022-09-27
w