Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont encore s’exprimer " (Frans → Engels) :

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier tous les députés qui ont apporté leur contribution, ainsi que ceux qui vont encore s’exprimer d’ici la fin de ce débat.

– (PT) Mr President, I should like to start by thanking all the Members who have been contributing, even those yet to speak before the end of the debate.


Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraien ...[+++]

We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I know colleagues from all parties probably would like to ask the government ...[+++]


Je remercie les collègues qui se sont exprimés jusqu'ici, ainsi que Mme Doyle et MM. Goodwill et Nicholson qui vont encore s'exprimer, pour la teneur de leurs interventions et l'honnêteté dont nous faisons preuve les uns envers les autres.

I would like to thank the honourable Members who have spoken so far, and Mrs Doyle, Mr Goodwill and Mr Nicholson, who have yet to speak, for what they have to say and for the fair treatment we are giving each other.


Je me félicite une fois encore de la contribution essentielle du Parlement dans ce dossier et je vais écouter avec attention les interventions des membres du Parlement qui vont s’exprimer maintenant.

Let me state once again how much I appreciate Parliament’s crucial role in this proposal and I shall listen with great interest to what the Members have to say in the debate to follow.


- Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer dans cette enceinte ma solidarité la plus sincère à l’égard des millions de salariés qui vont voir leur vie brisée, pour satisfaire, encore une fois, une minorité de nantis.

– (FR) Madam President, allow me to express to this House my heartfelt solidarity with the millions of employees who will see their lives shattered in the interests of satisfying, once again, a minority of affluent people.


Nous avons documenté ces transactions, nous avons exprimé nos inquiétudes et nos préoccupations, et j'ose croire que l'enquête publique et le travail que ce comité va décider de faire vont répondre à bien des questions qui restent encore sans réponse.

We have examined transactions and have voiced our concerns and I hope that the public inquiry and the work to be carried out by this committee will provide answers to many of the questions that remain to be answered.


Je voudrais dire une chose à certains des collègues qui se sont exprimés et, peut-être, à certains de ceux qui vont encore prendre la parole : nous élaborons une législation pour l'ensemble de l'Union européenne, pour quinze États membres disposant d'un niveau de sécurité très variable.

To some members who have spoken or who have perhaps yet to speak I should like to state one thing quite clearly: we are legislating here for the whole of the European Union, for the 15 Member States with widely varying safety levels.


Nous savons que les entreprises de construction ont exprimé au gouvernement des craintes au sujet de ces modifications de l'AE. Nous pensons qu'à long terme, elles vont encore aggraver le déficit de formation qui est déjà très apparent dans cette province.

We know that construction companies have expressed concerns to the government about these changes to EI. We believe that over the long term it will make the training deficit, which is still readily apparent in this province, even worse.


Ce que je voudrais dire aujourd'hui—et que j'ai essayé d'exprimer par écrit—, c'est la vérité sur ce qui se passe en réalité: à savoir, si notre travail est lié à la pêche, quels sont les revenus que celle-ci produit, et à qui ils vont en réalité, et plus encore, quel est le potentiel de ce marché.

What I want to say today and what I've tried to put in writing is the truth about what is really going on: where this wealth is really going and how much wealth is really there—and much more than that, what the potential is if we work with the fish, if we build this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont encore s’exprimer ->

Date index: 2025-08-20
w