34. juge par ailleurs extrêmement important de tenter de définir des dispositions communes relatives à la présentation du budget des agence
s, en vue de rendre davantage transparents et comparables les indicateurs budgétaires tels que le taux d'exécution des agences ou les différentes composantes
des recettes et des dépenses; estime que la présentation des subventions octroyées aux agences dans le budget
de l'Union pourrait devoir être adaptée aux tâ ...[+++]ches et aux rôles des agences de la nouvelle génération;
34. Considers it, in addition, of the highest importance to try to define some common rules for the presentation of the agencies' budgets with the aim of making budgetary indicators, such as implementation rates of the agencies or the individual shares making up their revenue and expenditure, more transparent and comparable; believes that the general presentation of the subsidy to agencies in the EU budget might need to be adapted to the tasks and the roles of the new generation of agencies;