Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes vont devoir " (Frans → Engels) :

– (EN) J’ai voté contre le rapport Fernandes sur les priorités budgétaires de 2012, car le Parlement européen maintient l’objectif de 5 % de croissance de son budget, alors que le reste des institutions européennes vont devoir se limiter à 1 %.

– I voted against the Fernandes report on budget priorities for 2012 because the European Parliament is still going to look for a 5% increase in its budget even though the rest of the European institutions will confine themselves to 1%.


À présent que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, les trois instituions que sont le Parlement, le Conseil et la Commission européenne vont devoir coopérer d’une manière qui diffère de ce qui se faisait jusqu’ici.

Now that the Treaty of Lisbon is in place, the three institutions – Parliament, the Council and the European Commission – will have to work together in a different way to how they have done up to now.


À présent que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, les trois instituions que sont le Parlement, le Conseil et la Commission européenne vont devoir coopérer d’une manière qui diffère de ce qui se faisait jusqu’ici.

Now that the Treaty of Lisbon is in place, the three institutions – Parliament, the Council and the European Commission – will have to work together in a different way to how they have done up to now.


De plus, le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement montre que les États membres de l’Union européenne vont devoir payer 2,9 milliards EUR pour utiliser le mécanisme de développement propre (l’instrument du Protocole de Kyoto) qui débute cette année.

Similarly, the European Environment Agency report shows that the Member States of the European Union will have to pay EUR 2.9 billion to use the clean development mechanism – the instrument of the Kyoto Protocol – starting this year.


En vertu d’une décision adoptée ce jour par la Commission européenne, les États membres vont devoir rembourser un montant total de 578,5 millions € correspondant à des dépenses irrégulières effectuées dans le cadre de la politique agricole commune (PAC).

A total of € 578.5 million of EU farm money unduly spent by Member States is claimed back as a result of a decision adopted today by the European Commission.


En vertu d’une décision adoptée ce jour par la Commission européenne, les États membres vont devoir rembourser un montant total de 265,02 millions € correspondant à des dépenses irrégulières effectuées dans le cadre de la politique agricole commune (PAC).

A total of € 265.02 million of EU farm money unduly spent by Member States is claimed back as a result of a decision adopted today by the European Commission.


En vertu d’une décision adoptée par la Commission européenne au titre d’une procédure d’apurement de conformité, les États membres vont devoir rembourser un montant total de 346,5 millions € correspondant à des dépenses irrégulières effectuées dans le cadre de la politique agricole commune (PAC).

A total of € 346.5 million of EU farm money unduly spent by Member States is claimed back as a result of a conformity clearance procedure decision adopted by the European Commission.


Tous les États membres de l'Union européenne vont devoir traduire cette directive dans leur législation nationale d'ici 2004, ce qui constitue un précédent très intéressant qui montre que les gouvernements peuvent effectuer cette opération (0950) J'aimerais parler maintenant de l'observation de la loi, un des aspects de la loi qui nous préoccupe depuis son adoption.

All member states in the European Union are going to have to transpose that directive into their own state legislation by 2004, so there is a good precedent out there for this kind of activity occurring at the government level (0950) The next thing I would like to talk about is compliance, which has been a concern with the act since its inception.


On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.

We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.


C'est le défi que nous allons devoir relever au moment même où, par l'unification, les diversités européennes vont être plus grandes encore.

This is the challenge we face, at a time when enlargement will increase diversity in Europe even more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes vont devoir ->

Date index: 2022-10-08
w