Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont causer beaucoup " (Frans → Engels) :

J'en conçois la valeur de dissuasion, mais je ne veux pas par ailleurs introduire des dispositions qui vont causer beaucoup de difficultés aux employeurs ou troubler les relations normales de travail ou encore entraîner beaucoup de travail inutile».

I see the deterrent value. On the other hand, I do not want to create something that is going to cause employers a lot of harm or interference with normal employee relations or is going to cause a lot of useless work”.


Il comporte des éléments dont on a grand besoin, mais d'autres en revanche vont causer beaucoup de problèmes et de bouleversements dans les milieux marins.

There are elements in this that are so badly needed, but there are elements in this that are going to cause tremendous problems and upsets in the marine environments themselves.


Lorsqu'on a mis sur pied tous ces casinos en Ontario, on a investi 300 millions de dollars pour traiter les personnes ayant une dépendance au jeu. Les casinos vont probablement causer beaucoup de stress.

When they introduced all these casinos in Ontario, they put in $300 million to treat the people who were addicted to gambling. There's probably going to be a lot of stress with that.


Les députés de la Colombie-Britannique disent: «Écoutez, ils vont prendre 125 p. 100 du territoire; cela va causer beaucoup d'incertitude.

Members from British Columbia say: ``Look, they are going to take 125 per cent of the land and that will cause a great deal of uncertainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont causer beaucoup ->

Date index: 2024-03-24
w