Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Avec beaucoup d'eau
Avertissement peut causer de la somnolence.
Causer des dommages
Causer préjudice
Causer un dommage
Causer un préjudice
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «causer beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


causer préjudice [ causer des dommages | causer un préjudice ]

inflict damage [ cause damage | cause loss to | be detrimental to | be prejudicial to | wrong ]


Avertissement : peut causer de la somnolence.

Warning. May cause drowsiness


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


causer un dommage | causer des dommages

damage | cause damage | cause damages




système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'en conçois la valeur de dissuasion, mais je ne veux pas par ailleurs introduire des dispositions qui vont causer beaucoup de difficultés aux employeurs ou troubler les relations normales de travail ou encore entraîner beaucoup de travail inutile».

I see the deterrent value. On the other hand, I do not want to create something that is going to cause employers a lot of harm or interference with normal employee relations or is going to cause a lot of useless work”.


Lorsque des criminels profitent de cette confiance pour nous frauder, ou, pire encore, si ce lien est mis en péril, cela a non seulement pour effet de causer beaucoup d'angoisse chez les personnes victimes de ces infractions, mais il est également plus difficile pour les policiers et les fonctionnaires publics de faire leur travail efficacement et de veiller à la sécurité de nos collectivités.

When criminals take advantage of that trust to defraud us, or worse, put someone in danger, it is not only agonizing for the victims, but it is also more difficult for police officers and public officers to do their work effectively and ensure the safety of our communities.


Tel pourrait, par exemple, être le cas lorsque beaucoup d'éléments plaident en faveur du créancier mais que celui-ci ne dispose pas de ressources suffisantes pour constituer une garantie, lorsque la créance porte sur des aliments ou le paiement de salaires ou lorsque le montant de la créance est tel que l’ordonnance n'est pas susceptible de causer de préjudice au débiteur, par exemple s'il s'agit d'une petite créance commerciale.

Such circumstances could be, for instance, that the creditor has a particularly strong case but does not have sufficient means to provide security, that the claim relates to maintenance or to the payment of wages or that the size of the claim is such that the Order is unlikely to cause any damage to the debtor, for instance a small business debt.


Le parti n'a peut-être pas beaucoup d'importance, mais ce que le député et le projet de loi d'initiative parlementaire proposent pourraient causer beaucoup de tort à cette industrie et, plus particulièrement, aux personnes dont l'emploi dépend du secteur agricole.

The party might not be that relevant, but what the member is proposing and what is being proposed in this private member's bill could do a lot of harm to many people who depend on this industry and in particular who depend on agriculture for their jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les règles relatives aux Fonds structurels et de cohésion sont par nature complexes et donc difficiles à transposer correctement dans la législation nationale et à respecter, ce qui est susceptible de causer des erreurs et, partant, que les États membres consacrent beaucoup trop de temps à tenter de gérer et de contrôler ces erreurs, et que, par conséquent, lesdites règles doivent rester stables dans le temps afin de promouvoir une meilleure appropriation; considérant que, en revanche, il y a lieu de favoriser la ...[+++]

H. whereas the rules relating to Structural and Cohesion Funds are, by their very nature, complex and therefore difficult to transpose properly into national law and to comply with, and are liable to lead to errors, so that Member States and regions spend a disproportionate amount of time trying to manage and control these errors, and therefore these rules need to remain stable over time in order to promote a better sense of ownership; whereas, however, simplification of the implementation of financial instruments should be encouraged,


L’aide peut idéalement avoir un impact positif sur le développement et la bonne gouvernance, mais elle peut aussi causer beaucoup de tort si elle n’est pas distribuée correctement.

Ideally, aid has a positive effect on development and good governance, but aid can also do a lot of harm if it is not distributed properly.


Les uns considèrent que l'alcool, tout comme le tabac et les drogues, est un produit susceptible de causer beaucoup de tort à ceux qui en consomment et à leur entourage. Les autres le considèrent au contraire avant tout comme une source d'emploi et d'enrichissement important.

To some, alcohol, like tobacco and drugs, is a product which can cause a great deal of harm to the users and the people around them; to others, it is mainly a source of employment which can generate large sums of money.


Les uns considèrent que l'alcool, tout comme le tabac et les drogues, est un produit susceptible de causer beaucoup de tort à ceux qui en consomment et à leur entourage. Les autres le considèrent au contraire avant tout comme une source d'emploi et d'enrichissement important.

To some, alcohol, like tobacco and drugs, is a product which can cause a great deal of harm to the users and the people around them; to others, it is mainly a source of employment which can generate large sums of money.


Ce que je crains, ce sont les nombreux obstacles associés au litige lui-même et les obstacles juridiques internationaux et nationaux qui pourraient causer beaucoup de problèmes aux victimes, beaucoup plus importants que ce qu'elles prévoient.

My concern is there are a number of both hurdles in terms of actual litigation and these international and domestic legal hurdles that could actually result in causing victims a lot of trouble, a lot more trouble than they anticipate in pursuing their claims.


Malheureusement, il faudra déployer beaucoup de ressources policières pour les retrouver, et ils risquent de causer beaucoup de dommages matériels d'ici à ce qu'on leur mette la main au collet.

Unfortunately, they will consume a lot of police resources and may cause a lot of property damage before they are caught.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causer beaucoup ->

Date index: 2022-06-20
w