Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter progressivement la cadence des échanges

Traduction de «échanges vont augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmenter progressivement la cadence des échanges

pick up the pace


Projet multinational d'augmentation de l'estime de soi et des échanges culturels entre les communautés autochtones

Multinational Project on Raising Esteem and Cultural Exchange in Indigenous Communities


augmenter les échanges commerciaux et les liens au chapitre des investissements

boost trade and investment ties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, je sais d'expérience que les députés prennent la parole toutes les fois qu'on leur en donne l'occasion. Alors, si le sous-comité compte cinq membres plutôt que trois, les échanges vont augmenter en conséquence.

Mr. Chairman, it's been my experience that, given the opportunity, members of Parliament will speak, and if you have five rather than three, they'll speak more as a result.


Quand j’examine ce que la Fédération des chambres de commerce indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d’euros en 2009 à 160 milliards en 2015.

It is quite clear to me when I look at what the Federation of Indian Chambers of Commerce is now saying that we are likely to increase bilateral trade from EUR 69 billion in 2009 to EUR 160 billion in 2015.


Les recommandations du rapport Adamou vont dans le bon sens: échange de meilleures pratiques, coopération renforcée, augmentation des échanges d'organes d'un État membre à l'autre, meilleure information du public et nécessité de préserver le caractère bénévole et non commercial du don d'organe.

The recommendations contained in the report by Mr Adamou are a step in the right direction: an exchange of best practice, increased cooperation, more organ sharing between Member States, better public awareness and the need to preserve the voluntary and non-commercial nature of organ donation.


Il est incontestable que des échanges internationaux intensifs ne vont pas sans de multiples conséquences nuisibles, notamment l'augmentation des émissions de dioxyde de carbone et la réduction des habitats végétaux qui absorbent les gaz à effet de serre.

It is indisputable that intensive international trade gives rise to numerous harmful consequences, including an increase in carbon dioxide emissions, while reducing plant habitats which absorb greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la mise en œuvre d'accords bilatéraux de libre-échange et l'adhésion imminente du Kosovo à l'Accord de libre-échange centre-européen (ALECE), les recettes douanières du territoire vont diminuer et l'importance de la TVA dans les ressources propres du Kosovo va encore augmenter.

With the implementation of bilateral free trade agreements (FTAs) and Kosovo’s impending entry to the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), the territory’s customs revenues will decrease, and the importance of VAT in Kosovo’s own resources will further increase.


Et en échange, je le répète, les subventions agricoles totales vont augmenter de seulement 8 % jusqu'en 2013, sans compter l'intégration de la Bulgarie et de la Roumanie, qui est prévue pour 2007.

And in return: I repeat, total agricultural subsidies will increase by a mere 8% up to 2013, not counting the integration of Bulgaria and Romania scheduled for 2007.


Au fur et à mesure que les échanges vont augmenter et se diversifier par rapport à la base étroite sur laquelle ils reposent aujourd'hui, il est inévitable que des différences de vues se fassent jour.

As trade grows and diversifies from its present narrow base, it is inevitable that differences will arise in the way issues are perceived.


D'après toutes les études économiques que nous avons faites à propos de la situation aux États-Unis et au Canada, il n'y aucune autre région du monde où nos échanges vont augmenter au même rythme que pour les pays en bordure du Pacifique.

From all of our economic studies dealing with both the United States and Canada, there is no market that will grow like the Pacific Rim.


Le sénateur De Bané: Croyez-vous que, dans 20 ou 25 ans, nos échanges avec l'Europe vont augmenter au même rythme que nos échanges avec la région Asie-Pacifique?

Senator De Bané: If you could look 20 to 25 years into the future, do you see our trade with Europe increasing at the same rate as that of our trade with the Asia-Pacific region?


Il s'agit d'augmenter la fluidité du trafic à l'intérieur de la Communauté", a indiqué Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de l'union douanière et des prélèvements obligatoires, "les transporteurs et l'industrie vont pouvoir bénéficier dès cette année d'une importante amélioration des échanges intracommunautaires en attendant l'ouverture du véritable marché unique en 1993".

The aim is to allow (goods) traffic to flow more freely within the Community," said Mrs Christiane Scrivener, the member of the Commission responsible for taxation, the customs union and matters relating to the overall tax burden". Carriers and industry will see a substantial improvement in the movement of goods within the Community this year, even before the advent of the single market in 1993".




D'autres ont cherché : échanges vont augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges vont augmenter ->

Date index: 2022-10-22
w