Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volte-face vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les gens d'Edmonton sont abasourdis et en colère après la volte-face de dernière minute du gouvernement quant au financement du Musée royal de l'Alberta.

Mr. Speaker, Edmontonians are stunned and angered at the government's sudden eleventh-hour backtracking from the new Royal Alberta Museum.


Il a changé son apparence dernièrement comme il a fait de nombreuses volte-face ces derniers mois.

The close shave he had recently reflects the fact that he has had many flip-flops in recent months.


Monsieur le Président, vendredi dernier, le gouvernement a fait volte-face concernant l'enquête sur le cas d'Ashley Smith, sans toutefois fournir d'explication.

Mr. Speaker, in indicating on Friday that the government was doing a complete reversal of its previous position at the Ashley Smith inquest, the government did not tell us what exactly has changed in the government's position.


Malgré le fait que les députés libéraux membres du comité d'étude sur le terrorisme aient voté pour le maintien de ces dispositions, les libéraux ont fait volte-face vendredi dernier et ont indiqué qu'ils avaient l'intention de laisser ces dispositions devenir caduques.

Despite the fact that Liberal members of the committee studying terrorism voted to keep the powers, last Friday the Liberals flip-flopped and signalled their intent to let the powers expire.


Ceux qui se sont sentis obligés de s'excuser devant le peuple grec en raison de leur volte-face de dernière minute sur la question du nom de la Macédoine, et qui appartiennent à l'Union, à la Nouvelle démocratie, au PASOK, à la coalition de gauche (SYN) et au Rassemblement orthodoxe populaire (LAOS), se frottent les mains dans l’allégresse.

Those who have felt the need to excuse themselves in front of the Greek people because of their last-minute volte-face on the Macedonian name issue, and who belong to the EU, the New Democracy, PASOK, the Left-Wing Coalition (SYN) and the Popular Orthodox Rally (LA.O.S.), are rubbing their hands with glee.


La réussite de la première réunion du Conseil économique transatlantique, qui s'est tenue vendredi dernier à Washington, est un signe positif, et il nous appartient de redoubler d'efforts pour placer face à leurs responsabilités le Brésil, la Chine et l'Inde.

The success of the first Transatlantic Economic Council meeting, held last Friday in Washington, is a positive sign, and we now have to step up our efforts to remind Brazil, China and India of their responsibilities.


Tant que j’évoque ce sujet, je me permets de signaler que je proviens moi aussi d’une région qui a souffert d’inondations et que, vendredi dernier, la Commission a engagé une somme substantielle en vue de faire face aux conséquences de cette catastrophe.

While I am on this subject, I might also mention that I too am from a region that has suffered from flooding, and that the Commission, last Friday, committed a substantial sum of money to alleviating the consequences of this disaster.


Je suis sûr que mon collègue ne verra pas d’objection à ce que j’attire l’attention du commissaire McCreevy sur le fait que, vendredi dernier, 100 000 personnes ont manifesté en Irlande afin d’exprimer leur colère face à la directive Bolkestein dont il est actuellement responsable.

I am sure my colleague would not object to my drawing Commissioner McCreevy’s attention to the fact that last Friday 100 000 people in Ireland marched to express their anger at the Bolkestein directive for which he currently has responsibility.


Maintenant, face aux atrocités incessantes survenues dans ce pays et à la preuve flagrante que ces avions ont été utilisés au cours d'attaques au Timor oriental, M. Cook a effectué un étonnant volte-face: samedi dernier, il a finalement annulé le contrat et a décidé d'une interdiction temporaire de livraison d'armes.

Now, in the face of spiralling atrocities in that country and hard evidence that the aircraft in question have been used in attacks on the East Timorese, Mr Cook has performed an amazing U-turn: last Saturday he finally cancelled the contract and introduced a temporary arms ban.


C'est une province très active dans le domaine des soins de santé à plusieurs égards, notamment parce que l'Alberta a fait volte-face ces dernières années dans le domaine de la santé: les Albertains se sont attaqués directement à certaines questions que les Canadiens du reste du pays et même les Albertains eux- mêmes trouvent parfois difficile.

It is an active province in the field of health care in a variety of ways, and because of the way Alberta has shifted ground in its health care system in recent years, it has brought to the fore some of these issues that people in other parts of the country and, indeed, in the Province of Alberta itself, sometimes find difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volte-face vendredi dernier ->

Date index: 2024-10-10
w