Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vols de passagers auront complètement disparu » (Français → Anglais) :

e) l’emplacement et le mode d’utilisation de l’équipement d’oxygène, lorsque l’aéronef n’est pas pressurisé et qu’il est possible qu’au cours du vol les passagers auront à faire usage d’oxygène;

(e) where the aircraft is unpressurized and it is possible that the flight will require the use of oxygen by the passengers, the location and means of operation of oxygen equipment; and


Compte tenu des chiffres les plus récents, certains scientifiques prédisent même qu'à l'été de 2030, les glaces auront complètement disparu dans l'Arctique.

Based on the latest numbers, some scientists are even predicting that the Arctic might be ice-free during the summer of 2030.


14. Plus de soixante réponses ont été reçues, présentant les points de vue des compagnies aériennes, des voyageurs et des consommateurs, des aéroports, des agents de voyage et des handicapés [17] Pour simplifier ces réponses complètes et bien argumentées, voici les principaux problèmes relevés en rapport avec la politique communautaire: incertitude concernant les contrats des compagnies aériennes et les conditions de transport [18] ainsi que leur déséquilibre éventuel en faveur des compagnies aériennes; traitement réservé aux voyageurs dont le vol est retardé; ...[+++]

14. Over sixty replies presented the views of airlines, passengers and consumers, airports, travel agents and disabled people [17]. To simplify the full and well-argued responses, the following emerged as the main issues for Community policy: uncertainty about airlines' contracts and conditions of carriage [18]; their possible imbalance in favour of airlines; treatment of passengers when flights are delayed; information for passengers in different forms; the treatment of disabled people; complaints and redress.


Pour assurer une protection complète des usagers, la législation devrait s'appliquer aux contrats portant sur les vols à destination, au départ et à l'intérieur de la Communauté, quel que soit l'État dans lequel le transporteur est établi ou la nationalité du passager.

To ensure full protection of passengers, the legislation would apply to contracts for flights to, from and within the Community, irrespective of the state where the carrier was established or of the nationality of the passenger.


ADM a annoncé que dès l'automne 2003 ou au plus tard au printemps 2004, les vols internationaux ou les vols de passagers auront complètement disparu de l'aéroport de Mirabel.

ADM has announced that in the fall of 2003 or the spring of 2004 at the latest, international flights or air passenger services will be a thing of the past at Mirabel airport.


Les frontières et les barrières intérieures sont supprimées dans l’UE et auront complètement disparu dans quelques années.

Internal borders and barriers in the EU are being removed and will have disappeared completely after a few years.


Les frontières et les barrières intérieures sont supprimées dans l'UE et auront complètement disparu dans quelques années.

Internal borders and barriers in the EU are being removed and will have disappeared completely after a few years.


Lorsque la responsabilité d'une compagnie aérienne ou d'un organisateur de voyage est engagée dans l'annulation d'un vol, les passagers auront droit à la même compensation financière que celle fixée pour un refus d'embarquement, sauf :

When airlines or tour operators cancel flights on their own responsibility, passengers will have the right to compensation at the rate fixed for denied boarding, unless:


Lorsque la responsabilité d'une compagnie aérienne ou d'un organisateur de voyage est engagée dans l'annulation d'un vol, les passagers auront droit à la même compensation financière que celle fixée pour un refus d'embarquement, sauf si :

When airlines or tour operators cancel flights on their own responsibility, passengers will have the right to compensation at the rate fixed for denied boarding, unless:


Les niveaux d'indemnisation sont portés de 750 € à 1500 € en fonction de la durée du vol. Les passagers auront également le choix entre le remboursement du prix de leur billet et le réacheminement vers leur destination finale soit le plus tôt possible soit à leur propre convenance.

Compensation levels are increased to 750€ and 1,500€ depending on the length of the journey. Passengers shall also be offered a choice between having the cost of their ticket reimbursed, or being re-routed to their final destination either as soon as possible or at their own convenience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vols de passagers auront complètement disparu ->

Date index: 2022-06-23
w