Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial passagers
Agent de ventes passagers
Agent de ventes passages
Agente commerciale passagers
Agente de ventes passagers
Agente de ventes passages
Clair de la presse
Fonctions avancées de passage à niveau
Fonctions de base de passage à niveau
Gabarit permettant le passage sous les ponts
Ouverture sous presse
PI
Passage inférieur
Passage sous le crochet
Passage sous pont
Passage sous presse
Passage sous-cutané
Passages sous voies
Sous réserve d'un droit de passage
Sous-service de fonctions avancées de passage à niveau
Sous-service de fonctions de base de passage à niveau
Sujet à un droit de passage
Tunnel
Tunnellisation sous-cutanée

Traduction de «des passagers sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage inférieur | passage sous pont | PI [Abbr.]

under-bridge | under-crossing | underpass


sous-service de fonctions de base de passage à niveau | fonctions de base de passage à niveau

basic at-grade crossing user sub-service | basic at-grade crossing | standard railroad grade crossing


sujet à un droit de passage [ sousserve d'un droit de passage ]

excepting thereout and therefrom a right of way


sous-service de fonctions avancées de passage à niveau | fonctions avancées de passage à niveau

advanced at-grade crossing user sub-service | advanced at-grade crossing | advanced railroad grade crossing


passage sous presse | ouverture sous presse | clair de la presse

daylight


passage sous-cutané [ tunnellisation sous-cutanée ]

subcutaneous tunneling


gabarit permettant le passage sous les ponts

suitable for negotiating bridges




agent de ventes passagers [ agente de ventes passagers | agent de ventes passages | agente de ventes passages | agent commercial passagers | agente commerciale passagers ]

passenger sales agent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Si le transporteur aérien est inscrit à titre d’assuré additionnel dans la police du sous-traitant visé au paragraphe (1), les deux doivent avoir conclu une entente par écrit portant que, pour tous les vols affrétés et les séries de vols affrétés qui sont donnés en sous-traitance, le sous-traitant exonérera le transporteur aérien de toute responsabilité à l’égard des réclamations des passagers et autres personnes ...[+++]

(2) Where the air carrier is named as an additional insured under the policy of the licensee referred to in subsection (1), there must be a written agreement between the air carrier and the licensee to the effect that, for all charters or series of charters that are subcontracted, the licensee will hold the air carrier harmless from, and indemnify the air carrier for, all passenger and third party liabilities while passengers or cargo transported under a contract with the air carrier are under the control of the licensee.


7. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 5 millions 15 millions de mouvements de passagers ou 100 000 200 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 5 millions 15 millions de mouvements de passagers ou 100 000 200 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux ...[+++]

7. Any airport whose annual traffic has been for three consecutive years not less than 5 million 15 million passenger movements or 100 000 200 000 tonnes of freight and whose annual traffic falls below the threshold of 5 million 15 million passenger movements or 100 000 200 000 tonnes of freight shall maintain its market open to third-party handling suppliers during at least the first three years following the year when it fell below the threshold.


6. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux ...[+++]

6. Any airport whose annual traffic has been not less than two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least three consecutive years and whose annual traffic subsequently falls below the threshold of two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight shall maintain its market open to third-party handling suppliers during at least the first three years following the year when it fell below the threshold.


Il appartiendra aux passagers concernés, sous le contrôle du juge national, de prouver que le bagage enregistré au nom d’un autre passager contenait effectivement les objets d’un autre passager ayant emprunté le même vol. À cet égard, le juge national peut tenir compte du fait que ces passagers sont membres d’une même famille, ont acheté leurs billets ensemble ou encore se sont enregistrés au même moment.

It will be for the passengers concerned to prove, subject to review by the national court, that items belonging to them had in fact been in baggage checked in in the name of another passenger on the same flight. In that connection, the national court may take into account the fact that those passengers are members of the same family, that they bought their tickets together or that they checked in at the same time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'annulation de vol, les passagers peuvent réclamer, sous certaines conditions, une indemnisation pour préjudice moral en plus de celle accordée pour le préjudice matériel subi

In the event of cancellation of a flight, passengers may claim, under certain conditions, compensation for non-material damage in addition to that awarded for material damage suffered


M. Siim Kallas, Vice-président de la Commission et responsable des transports, a déclaré au sujet de l'avis émis ce jour par l'Agence ferroviaire européenne au sujet des contraintes de sécurité pour le transport ferroviaire de passagers dans le tunnel sous la Manche : «Cet avis de l'Agence ferroviaire européenne est important et devrait ouvrir la voie à une concurrence accrue dans le tunnel sous la Manche, sans préjudice pour les normes de sécurité».

Commenting on the opinion of European Railway Agency issued today on Safety Requirements for Passenger trains in the Channel Tunnel, European Commission Vice President Siim Kallas, responsible for Transport, said: "This is a significant opinion from the European Railway Agency, which should pave the way for more competition in the Channel Tunnel, without any reduction in safety standards".


L'Agence ferroviaire européenne a indiqué que les trains de passagers autres que ceux qui circulent déjà devraient pouvoir circuler dans le tunnel sous la Manche pour autant qu'ils assurent un niveau de sécurité équivalent et que toutes les exigences de l'UE en matière de sécurité soient respectées.

The European Railway Agency has made it clear that passenger trains, other than those already circulating, should be able to operate in the Channel tunnel provided that there is an equivalent high level of safety and that all EU safety requirements are met.


Toutes les informations essentielles communiquées aux passagers voyageant par autobus et autocar devraient également être fournies sous des formats alternatifs, accessibles aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, comme des informations en gros caractères, en langage clair, en braille, ou des communications sous forme électronique qui peuvent être lues à l'aide de technologies adaptatives, ou sur bande audio .

All essential information provided to bus and coach passengers should also be provided in alternative formats accessible to disabled persons and persons with reduced mobility, such as large print, plain language, Braille, electronic communications that can be accessed with adaptive technology, and audio tapes .


Toutes les informations essentielles communiquées aux passagers voyageant par autobus et autocar devraient également être fournies sous d'autres formats accessibles aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, comme des informations en gros caractères, en langage clair, en braille, ou des communications sous forme électronique qui peuvent être lues à l'aide de technologies adaptatives, ou sur bande audio.

All essential information provided to bus and coach passengers should also be provided in alternative formats accessible to disabled persons and persons with reduced mobility, such as large print, plain language, Braille, electronic communications that can be accessed with adaptive technology, and audio tapes.


"formats accessibles": l'accès des passagers aux mêmes informations, qu'elles se présentent par exemple sous forme de texte, de texte en braille ou sous un format audio, vidéo et/ou électronique.

'accessible formats' means that passengers can access the same information using, for example, text, Braille, audio, video and/or electronic formats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des passagers sous ->

Date index: 2022-09-30
w