Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volontaire seront doublement sanctionnés parce " (Frans → Engels) :

Voici quelques exemples : certains parents possèdent le statut d'Indien, tandis que leurs enfants ne le possèdent pas, ou vice versa; certaines personnes ont ce statut, alors que leurs frères et sœurs ou leurs cousins ne l'ont pas. Certaines personnes verront leur demande rejetée sans appel parce qu'elles ont omis de signer un document — rien d'autre n'est différent; des voisins de la même collectivité et ayant tous deux attesté leur ascendance seront assujettis à deux processus d'examen distincts du simple fait que l'un a déposé sa ...[+++]

Here are some examples: Parents have status and children don't and vice versa; some siblings and cousins have status and others don't; one sibling has no right of appeal due to a missing signature — nothing else is different; two neighbours, both with legitimate ancestry, living in the same community, will be divided and scrutinized by a before and after date — nothing else is different; applicants are being further penalized for leaving Newfoundland to make a living.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Par ailleurs, les sanctions ne doivent pas être décidées par le Conseil parce que les États membres seront toujours réticents à se sanctionner mutuellement.

On the other hand, sanctions should not be decided by the Council, because Member States will always be reluctant to punish each other.


embarquement de marins: dans de nombreux cas, l'embarquement n'a pas lieu parce que les travailleurs du pays tiers ne se jugent pas aptes à remplir les tâches qui leur seront assignées ou parce qu'ils ne sont pas volontaires pour être embarqués.

Embarkation of seamen: In many cases, no seamen are embarked because workers from the third country are not considered suitable for the tasks to be carried out, or because they are not willing to be taken on board.


Je voudrais dire ceci à Mme Jöns: ce seront ces travailleurs qui subiront les conséquences, si les retraites professionnelles, qui sont, bien sûr, volontaires, ne sont plus proposées par les entreprises parce qu’elles sont devenues trop chères.

I should like to say this to Mrs Jöns: it is these workers who we will be damaging if occupational pensions, which are of course voluntary, are no longer offered by companies because they are no longer affordable.


8. La construction d'infrastructures de transport modernes et efficaces, facilitant et améliorant le trafic entre tous les États membres, aura un effet doublement positif: la croissance s'en trouvera stimulée, d'une part, de manière directe et, d'autre part, parce que les avantages du marché intérieur seront exploités au maximum.

Building modern, efficient transport infrastructures to ensure easy and better access between all Member States will have a two-fold positive effect: it will boost growth directly, and it will boost growth by maximising the benefits of the internal market.


Mais est-ce que cela veut dire, parce qu'il y a des gens irresponsables dans leur vie personnelle, que nous devrions sanctionner une telle attitude et que le gouvernement doive décter: «Bon, les dons seront anonymes»?

But does that mean, because people are irresponsible in their personal lives, we should sanction a whole government to say, “Okay, we'll just do anonymous donations”?


Je pense qu'il vous faut considérer pour quelle raison ces personnes ont passé toute leur vie au Canada et s'il y a un objectif évident qui fait que nous leur disons qu'ils vont être doublement sanctionnés parce qu'ils n'ont pas adopté notre citoyenneté.

I think you need to take a look at why people's whole lives have been spent in Canada and whether there should be a clear objective whereby we say, you didn't get citizenship, so we're going to doubly punish you.


Les gens les plus démunis, ceux qui vivent dans la pauvreté ou la quasi-pauvreté sont doublement pénalisés parce que non seulement ils n'ont rien retiré des mesures de relance, mais tout porte à croire qu'ils seront visés par les compressions destinées à remédier à la mauvaise gestion de l'économie par les conservateurs.

It is a double whammy for the poorest people, for those who are in poverty and for those who are near poverty because not only did they get no benefit from the stimulus, but we can be sure as shootin' guaranteed that they will be the ones who will be victimized by the cuts to pay for the Conservative mismanagement of the economy.


w