Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volets du programme seront conçus " (Frans → Engels) :

Lorsque de nouveaux programmes bilatéraux, conçus sur le modèle des programmes de coopération qui existent avec les États-Unis et le Canada, semblent possibles et souhaitables, des bases juridiques spécifiques seront proposées conformément aux procédures habituelles.

Where new bilateral schemes, modelled on the existing co-operation schemes with the United States and Canada, appear feasible and desirable, specific legal bases will be proposed according to the usual procedures.


Les actions à mener dans ces domaines seront rassemblées dans le cadre d'un seul et même programme en faveur de l'emploi et de la solidarité sociale ("PROGRESS"), qui proposera aux utilisateurs un "guichet unique" et des règles communes pour les candidats à tous les volets du programme.

Action in these areas will be brought together in a single programme for employment and social solidarity ("PROGRESS"). It would offer a "one stop shop" for users with common rules for applicants to all strands of the programme.


Les programmes multibénéficiaires relevant du volet I sont conçus pour compléter les programmes nationaux et consolider les relations multilatérales dans les Balkans occidentaux et en Turquie.

The multi-beneficiary programmes under component I are designed to complement the national programmes and to strengthen multilateral relations in the Western Balkans and Turkey.


L’un des objectifs essentiels de l’aide publique à la RD et à l’innovation dans le cadre du programme-cadre de l’UE et des programmes des États membres doit être de garantir que le flux d’innovation est maintenu et l’adoption de technologies facilitée[16]. Les appels à propositions qui seront lancés dans les années à venir doivent être conçus de sorte à garantir le lien entre résultats de la recherche et les répercussions sur le se ...[+++]

A key objective of public support for RD and innovation in the EU Framework and Member State programmes should be to ensure that the flow of innovation is maintained and that technology adoption is facilitated.[16] Calls for proposals in the years ahead should be designed to assure the link between research output and industrial impact.


13. souligne que la gestion des subventions, volet important du programme LIFE, sera déléguée à l'Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises (EASME); observe que l'externalisation de ce volet du programme LIFE (environ 206 millions d'euros) fait l'objet d'un protocole d'accord avec l'EASME, qui en est au dernier stade de négociation; relève que, lorsque le protocole sera signé, les crédits opérationnels correspondants seront alloués à l'EASME; ...[+++]

13. Points out that, the management of grants, a major part of the LIFE programme, will be delegated to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME); notes that the externalisation of this part of the LIFE programme (+/- EUR 206 million) is the object of a Memorandum of Understanding with EASME which is in the final stage of negotiation; underlines that once the Memorandum will be signed the corresponding operational appropriations will be delegated to the EASME;


À titre indicatif, environ 20 % du budget total du programme seront consacrés à ce volet.

As an indication, approximately 20 % of the total budget of the Programme will be devoted to this strand.


Je pense que les programmes spécifiques conçus pour la population et pour les patients, tels que les programmes de dépistage du cancer, des maladies cardiovasculaires, du diabète et de nombreuses autres maladies, ne seront pas compromis.

I believe that the specific programmes designed for people and for patients, such as the screening programmes for cancer, cardiovascular disease, diabetes and many other disorders, will not be jeopardised.


Je pense que les programmes spécifiques conçus pour la population et pour les patients, tels que les programmes de dépistage du cancer, des maladies cardiovasculaires, du diabète et de nombreuses autres maladies, ne seront pas compromis.

I believe that the specific programmes designed for people and for patients, such as the screening programmes for cancer, cardiovascular disease, diabetes and many other disorders, will not be jeopardised.


7. Volet 1: Les subventions accordées au titre du volet 1 du programme seront affectées directement au Bureau européen pour les langues moins répandues (BELMR) et aux centres d'information et de documentation du réseau Mercator.

7. Part 1: Grants under Part 1 of the programme will be awarded directly to the European Bureau of Lesser-Used Languages (EBLUL) and to the Mercator network of information and documentation centres.


9. Volet 3: Les subventions accordées au titre de ce volet du programme sont destinées à contribuer à la "protection comme mémoriaux historiques des sites des camps de concentration nazis" et seront accordées à la suite d'un appel à propositions annuel.

9. Part 3: Grants under this part of the programme are intended to contribute to 'European and international preservation of Nazi concentration camp sites as historical memorials' and will be awarded following an annual call for proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volets du programme seront conçus ->

Date index: 2021-01-24
w