Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Les travaux seront axés
Ligue anti-nazie
Mettre en place la décoration de cocktails
NSDAP
National-socialiste
Nazi
Néo-nazi
Parti national socialiste
Parti nazi
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts

Vertaling van "nazis et seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Parti national socialiste | Parti nazi | NSDAP [Abbr.]

National Socialist Workers' Party






Conférence internationale sur les questions relatives à la poursuite des criminels nazis

International Conference on Questions Relating to the Prosecution of Nazi Criminals


nazi [ national-socialiste ]

nazi [ national socialist ]




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant mon travail à l'OSI, j'ai réglé des centaines et des centaines de cas qui ne seront jamais portés à la connaissance du public même si, dans leur grande majorité, et j'insiste, leur grande majorité, j'avais toutes les raisons de croire que la personne concernée avait commis des persécutions et des atrocités pour les Nazis.

I should say that in my tenure at OSI, I closed hundreds upon hundreds of cases that will never see the light of day, even though in a vast majority of those cases, the vast majority, I had very good reason to believe the individual was involved in Nazi-sponsored persecution, was involved in atrocities.


Monsieur le Président, je sais que tous les députés seront d'accord avec moi: il est tout à fait révoltant qu'un activiste qui s'oppose à la chasse au phoque compare cette activité aux camps de concentration nazis. Ces propos sont une insulte envers toutes les victimes de l'Holocauste.

Mr. Speaker, I know that everyone in this House will agree with me when I say that comments by an anti-sealing activist comparing the seal hunt to Nazi concentration camps are absolutely disgusting and an insult to all victims of the Holocaust.


9. Volet 3: Les subventions accordées au titre de ce volet du programme sont destinées à contribuer à la "protection comme mémoriaux historiques des sites des camps de concentration nazis" et seront accordées à la suite d'un appel à propositions annuel.

9. Part 3: Grants under this part of the programme are intended to contribute to 'European and international preservation of Nazi concentration camp sites as historical memorials' and will be awarded following an annual call for proposals.


D'autres lignes budgétaires (par exemple, la ligne A-3035 pour la protection des camps de concentration nazis en tant que témoignages historiques) sont réservées à des subventions qui seront accordées à l'issue d'un appel à propositions.

Other budget lines (eg A-3035 for the preservation of Nazi concentration camps as historical memorials) are intended for grants to be allocated following an open call for proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, plus de 200 anciens combattants du Nouveau-Brunswick seront honorés pour le rôle qu'ils ont joué en libérant les Néerlandais de l'occupation nazie pendant la Seconde Guerre mondiale. Lors des cérémonies de présentation qui auront lieu à Fredericton et à Sussex, le gouvernement néerlandais, avec l'aide de la Légion royale canadienne, présentera à ces héros de guerre canadiens une médaille appelée à juste titre «Merci Canada».

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, today more than 200 veterans from the province of New Brunswick will be honoured for their role in liberating the Dutch from Nazi occupation during World War II. In presentation ceremonies being held in Fredericton and Sussex, the Dutch government, with the assistance of the Royal Canadian Legion, will present these Canadian war heroes with a medal appropriately entitled the “Thank you Canada” medal.


Aux États-Unis, où les blancs seront minoritaires en 2050, il existe un parti nazi qui présente un candidat aux présidentielles, mais personne n'envisage de l'interdire, personne n'en a peur parce qu'on le battra avec les armes de la démocratie et de la liberté.

In the United States of America, where, in 2050, whites will be in a minority, there is an American Nazi party and there is a candidate for the American presidential elections from the Nazi party, but no one thinks of banning it, no one is afraid, because the weapons of democracy and freedom are being used to combat racism.


Le ministre a presque semblé laisser entendre que c'était délibéré que d'une certaine façon, comme le premier ministre de l'époque, Brian Mulroney, avait signé une entente avec le Japon, il est légal, moral et éthique de dire que nous ferons une rétrospective complète à l'extérieur, ce que nous devons faire si nous voulons prendre des mesures contre les crimes de guerre nazis qui ont été commis à l'extérieur du Canada, mais qu'à l'intérieur du Canada, les mesures ne seront prises que pour les actes à venir.

The minister almost seemed to suggest that it was deliberate that somehow, because then prime minister Brian Mulroney made a deal with the Japanese, it is legal, moral, and ethical to say that we will have fully retrospective, which we must have if we are to deal with Nazi war criminals outside Canada, but only prospective inside Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nazis et seront ->

Date index: 2023-04-14
w