Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voisins de cueillir eux aussi » (Français → Anglais) :

Nous comprenons et respectons l'équité et nous croyons que nos voisins américains respecteront eux aussi les règles d'équité.

What we understand and respect is fairness. We believe in the final analysis that our American friends will also respect that fairness.


Les autres gisements pétrolifères voisins vont certainement eux aussi créer de l'emploi.

The other oilfields close by are certainly going to provide employment.


Tant qu'ils ne pourront pas retourner dans leur pays, ils constitueront un fardeau à long terme pour ces pays voisins, qui sont eux aussi très pauvres.

Until they can return safely home once the conflict is over, it's going to be a long-term burden for those neighbouring countries that are very poor to begin with.


Monsieur le Président, nous savons tous ce que c'est que d'avoir un toit, un lieu où nous nous sentons en sécurité et où nos familles et nos voisins se sentent eux aussi en sécurité.

He said: Mr. Speaker, all of us know what it is like to have a home, to have shelter where we feel safe and secure and where our families and our neighbours are safe and secure.


Pour protéger la population de l'Europe comme de ses pays voisins, l'UE doit se doter d'une stratégie de sortie paneuropéenne et inviter, dans le cadre de sa politique de voisinage, ses voisins à abandonner eux aussi le nucléaire, afin d’éviter la construction de nouvelles centrales.

In order to protect the people of Europe and its neighbouring countries, the EU should develop a Europe-wide exit strategy, call on its neighbours to get out of nuclear power as part of its neighbourhood policy and, in this way, prevent new nuclear power stations from being built.


6. s'inquiète vivement de ce que la poursuite des efforts de l'Iran pour se doter d'un engin explosif nucléaire risque de déclencher dans la région une course aux armements avec les pays voisins, lesquels pourraient souhaiter acquérir eux aussi de tels armements;

6. Expresses serious concern that Iran’s continued efforts to develop a nuclear explosive device may lead to a regional arms race with neighbouring countries who may also wish to acquire such weapons;


Étant donné que le passage au numérique dans nos pays voisins affecte l’intégration numérique européenne, en raison des problèmes de coordination des fréquences, ma question est celle-ci: quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre et quels accords a-t-elle l’intention de conclure afin d’aider les pays voisins à réaliser eux aussi leur conversion numérique?

Given that digital switchover in our neighbouring countries affects European digital integration, due to frequency coordination problems, my question is: what measures does the Commission intend to take and what agreements does it intend to conclude in order to help neighbouring countries, so that they too can make the digital switchover?


Tout comme le bilan des récoltes qui a été présenté, les chiffres officiels du ministère confirment eux aussi que la sécheresse a entraîné des énormes pertes de récoltes en Allemagne, mais aussi dans les pays européens voisins. Vous avez déjà indiqué que la Commission européenne a pris les premières mesures pour permettre un versement plus rapide et anticipé des aides directes, qui sont dues de toute façon aux agriculteurs.

Like the harvest report that has been presented, the Ministry’s official figures also confirm that the drought has brought on extreme losses to the harvest in Germany, but also in its European neighbours, and you have already pointed out that the European Commission has taken initial steps to enable the direct payments that are in any case due to farmers to be made more speedily and at an earlier date.


Tout comme le bilan des récoltes qui a été présenté, les chiffres officiels du ministère confirment eux aussi que la sécheresse a entraîné des énormes pertes de récoltes en Allemagne, mais aussi dans les pays européens voisins. Vous avez déjà indiqué que la Commission européenne a pris les premières mesures pour permettre un versement plus rapide et anticipé des aides directes, qui sont dues de toute façon aux agriculteurs.

Like the harvest report that has been presented, the Ministry’s official figures also confirm that the drought has brought on extreme losses to the harvest in Germany, but also in its European neighbours, and you have already pointed out that the European Commission has taken initial steps to enable the direct payments that are in any case due to farmers to be made more speedily and at an earlier date.


La Commission prône l'institution, entre donateurs, d'une démarche plus volontariste de coordination, à défaut de laquelle l'incidence et l'efficacité des interventions extérieures se trouvent réduites. La Commission se déclare disposée aussi à jouer son rôle dans la recherche d'une meilleure complémentarité avec les États membres de l'UE et dans le cadre des initiatives internationales (généralement conduites par les Nations unies). Les ONG internationales et locales et d'autres groupes de la société civile doivent être encouragés eux aussi à participer à des mécanismes de coordination. La Commission souligne en outre l'importance du so ...[+++]

Suggestions are made to encourage more systematic international co-ordination, in particular using the "Friends of" approach in the context of UN initiatives. This approach entails the largest number of international donors co-ordinating their own actions in a particular country. East Timor is one recent example. The Commission argues for a more pro-active approach to improving donor co-ordination, lack of which reduces the impact and effectiveness of external interventions. The Commission is also ready to play its part in the search for better complementarity with EU Member States and in the framework of international usually UN-led initiatives. International and local NGOs and other civil society groups must also be encouraged to particip ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins de cueillir eux aussi ->

Date index: 2025-03-20
w